Foster Testo Traduzione Italiana
6 aprile - Foster
by April Sixth
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Accordi:
G5: 3x0033
G5: 3x0033
D: xx0232
D:xx0232
Am: 002210
Sono: 002210
C: 032010
C:032010
Hey this is the acoustic song that sings Christopher McCracken at
Ehi, questa è la canzone acustica in cui canta Christopher McCracken
So if you want some help just watch this video. I'm not sure of the G5 but it
Quindi, se vuoi aiuto, guarda questo video. Non sono sicuro del G5 ma
sound great so I guess it's
suona alla grande, quindi immagino che lo sia
two first lines of the song are played with the riff, than it starts with the chords. Enjoy!
le prime due righe della canzone vengono suonate con il riff, poi si inizia con gli accordi. Godere!
Riff:
Riff:
To all the rest who have a mother and father
A tutti gli altri che hanno una madre e un padre
Who have given them a home and a name
Che hanno dato loro una casa e un nome
Well, check before you walk away like you don't need them
Beh, controlla prima di andartene, come se non ti servissero
Cause some of us would kill just to have them for a day.
Perché alcuni di noi ucciderebbero solo per averli per un giorno.
Well, mom and dad I only wish that you could see me
Bene, mamma e papà, vorrei solo che poteste vedermi
Following the footsteps of the man who started it all.
Seguendo le orme dell'uomo che ha dato inizio a tutto.
Chorus:
Coro:
Cause I'm fine. Living on no bed sheets. Holding on to all that's mine.
Perché sto bene. Vivere senza lenzuola. Tenendomi stretto tutto ciò che è mio.
Home just hasn't yet arrived.
Casa non è ancora arrivata.
Said, I'm fine. Living in the back streets. Holding on to all that's mine.
Detto, sto bene. Vivere nelle strade secondarie. Tenendomi stretto tutto ciò che è mio.
Home just hasn't yet arrived. For me.
Casa non è ancora arrivata. Per me.
See there's this boy who has all the answers
Vedi, c'è questo ragazzo che ha tutte le risposte
But I say that I don't need them.
Ma dico che non ne ho bisogno.
Cause I can find my happiness, close to my heart
Perché posso trovare la mia felicità, vicino al mio cuore
And along the way in a different world, of a different time
E lungo la strada in un mondo diverso, di un tempo diverso
Of a different man, you would come into the better years
Di un uomo diverso, entreresti negli anni migliori
The best years of your life!
I migliori anni della tua vita!
Chorus:
Coro:
Cause I'm fine. Living on no bed sheets. Holding on to all that's mine.
Perché sto bene. Vivere senza lenzuola. Tenendomi stretto tutto ciò che è mio.
Home just hasn't yet arrived.
Casa non è ancora arrivata.
Said, I'm fine. Living in the back streets. Holding on to all that's mine.
Detto, sto bene. Vivere nelle strade secondarie. Tenendomi stretto tutto ciò che è mio.
Home just hasn't yet arrived. For me.
Casa non è ancora arrivata. Per me.
Bridge:
Ponte:
Well, we might meet in a different world, of a different time.
Ebbene, potremmo incontrarci in un mondo diverso, in un tempo diverso.
But, all that matters is that I'm alive. Yeah, I'm alive.
Ma l'unica cosa che conta è che sono vivo. Sì, sono vivo.
(riff) G5 D Am C
(riff) Sol5 Re Am Do
I said I'm fine. So fine.
Ho detto che sto bene. Così bene.
(riff) G5 D A(chords)
(riff) SOL5 RE LA(accordi)
I said I'm fine. So fine. Yeah I'm fine.
Ho detto che sto bene. Così bene. Sì, sto bene.
Chorus:
Coro:
I said I'm fine. Living on no bed sheets. Holding on to all that's mine.
Ho detto che sto bene. Vivere senza lenzuola. Tenendomi stretto tutto ciò che è mio.
Home just hasn't yet arrived.
Casa non è ancora arrivata.
Just living on no bed sheets,
Vivendo senza lenzuola,
Come and find yourself a piece of mind.
Vieni a trovarti un pezzo di mente.
I dont understand the things that you do,
Non capisco le cose che fai,
To me.
Per me.
To all the rest who have a mother and father
A tutti gli altri che hanno una madre e un padre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.