Foster Letras Tradução em Português

6 de abril - Foster

by April Sixth

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

April Sixth Foster

Chords:
Acordes:
G5: 3x0033
G5: 3x0033
D: xx0232
D:xx0232
Am: 002210
Sou: 002210
C: 032010
C: 032010
Hey this is the acoustic song that sings Christopher McCracken at
Ei, essa é a música acústica que Christopher McCracken canta no
So if you want some help just watch this video. I'm not sure of the G5 but it
Então se você quiser ajuda é só assistir esse vídeo. Não tenho certeza do G5, mas
sound great so I guess it's
parece ótimo, então acho que é
two first lines of the song are played with the riff, than it starts with the chords. Enjoy!
dois primeiros versos da música são tocados com o riff e depois com os acordes. Aproveitar!
Riff:
Riff:
To all the rest who have a mother and father
Para todos os outros que têm mãe e pai
Who have given them a home and a name
Quem lhes deu uma casa e um nome
Well, check before you walk away like you don't need them
Bem, verifique antes de ir embora como se você não precisasse deles
Cause some of us would kill just to have them for a day.
Porque alguns de nós mataríamos só para tê-los por um dia.
Well, mom and dad I only wish that you could see me
Bem, mamãe e papai, eu só queria que vocês pudessem me ver
Following the footsteps of the man who started it all.
Seguindo os passos do homem que começou tudo.
Chorus:
Refrão:
Cause I'm fine. Living on no bed sheets. Holding on to all that's mine.
Porque estou bem. Vivendo sem lençóis. Segurando tudo o que é meu.
Home just hasn't yet arrived.
A casa ainda não chegou.
Said, I'm fine. Living in the back streets. Holding on to all that's mine.
Disse, estou bem. Vivendo nas ruas secundárias. Segurando tudo o que é meu.
Home just hasn't yet arrived. For me.
A casa ainda não chegou. Para mim.
See there's this boy who has all the answers
Veja, há esse garoto que tem todas as respostas
But I say that I don't need them.
Mas eu digo que não preciso deles.
Cause I can find my happiness, close to my heart
Porque eu posso encontrar minha felicidade, perto do meu coração
And along the way in a different world, of a different time
E ao longo do caminho em um mundo diferente, de uma época diferente
Of a different man, you would come into the better years
De um homem diferente, você entraria em anos melhores
The best years of your life!
Os melhores anos da sua vida!
Chorus:
Refrão:
Cause I'm fine. Living on no bed sheets. Holding on to all that's mine.
Porque estou bem. Vivendo sem lençóis. Segurando tudo o que é meu.
Home just hasn't yet arrived.
A casa ainda não chegou.
Said, I'm fine. Living in the back streets. Holding on to all that's mine.
Disse, estou bem. Vivendo nas ruas secundárias. Segurando tudo o que é meu.
Home just hasn't yet arrived. For me.
A casa ainda não chegou. Para mim.
Bridge:
Ponte:
Well, we might meet in a different world, of a different time.
Bem, podemos nos encontrar em um mundo diferente, em uma época diferente.
But, all that matters is that I'm alive. Yeah, I'm alive.
Mas, tudo o que importa é que estou vivo. Sim, estou vivo.
(riff) G5 D Am C
(riff) G5 D Am C
I said I'm fine. So fine.
Eu disse que estou bem. Tudo bem.
(riff) G5 D A(chords)
(riff) G5 D A (acordes)
I said I'm fine. So fine. Yeah I'm fine.
Eu disse que estou bem. Tudo bem. Sim, estou bem.
Chorus:
Refrão:
I said I'm fine. Living on no bed sheets. Holding on to all that's mine.
Eu disse que estou bem. Vivendo sem lençóis. Segurando tudo o que é meu.
Home just hasn't yet arrived.
A casa ainda não chegou.
Just living on no bed sheets,
Apenas vivendo sem lençóis,
Come and find yourself a piece of mind.
Venha e encontre um estado de espírito.
I dont understand the things that you do,
Eu não entendo as coisas que você faz,
To me.
Para mim.
To all the rest who have a mother and father
Para todos os outros que têm mãe e pai

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.