Time Moves Slow كلمات أغنية ترجمة عربية

Aqualung - الوقت يتحرك ببطء

by Aqualung

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aqualung Time Moves Slow

Transcription: Amsteen
النسخ: أمستين
Leaving on time
المغادرة في الوقت المحدد
Gone to look for a place to stand
ذهبت للبحث عن مكان للوقوف
And watch the world pass by
ومشاهدة العالم يمر
Living on a smile
العيش على الابتسامة
There's nothing you need to explain Where no one knows your name
لا يوجد شيء تحتاج إلى شرحه حيث لا أحد يعرف اسمك
And that suits me fine
وهذا يناسبني جيدًا
Once I was young, I was stupid And sure of myself
عندما كنت صغيراً كنت غبياً وواثقاً من نفسي
The truth is the word that Gets harder and harder to spell
الحقيقة هي الكلمة التي تزداد صعوبة تهجئتها
Maybe tomorrow I'll wake up And all will be well
ربما سأستيقظ غدًا وسيكون كل شيء على ما يرام
But time moves slow
لكن الوقت يتحرك ببطء
Tonight
الليلة
Sleeping lay my body down
النوم وضع جسدي أسفل
Dream a dream where everything You lost can still be found
احلم حلمًا حيث لا يزال من الممكن العثور على كل ما فقدته
Escaping laying my body down
الهروب من وضع جسدي
All the weight of my skin it goes
كل وزن بشرتي يذهب
At the great unknown
في المجهول الكبير
It's all uneven now
كل شيء غير متساو الآن
Once I was hot, I was hungry I knew I was right
بمجرد أن شعرت بالحر، كنت جائعًا وكنت أعلم أنني على حق
It's easy to do if you're wearing Your wounds thrown inside out
من السهل القيام بذلك إذا كنت ترتدي جروحك مقلوبة من الداخل إلى الخارج
?? Stretching out back
؟؟ تمتد إلى الخلف
But time moves slow
لكن الوقت يتحرك ببطء
Tonight
الليلة
I'm leaving for a world
سأغادر إلى عالم
Gone to look for a place to stand
ذهبت للبحث عن مكان للوقوف
And watch the pass go by
ومشاهدة التمريرة تمر
Remember, remember, you told me You'd be always be mine
تذكر، تذكر أنك أخبرتني أنك ستكون دائمًا لي
We run, we run, we run, we run
نحن نركض، نركض، نركض، نركض
We run, we run, we run, we run
نحن نركض، نركض، نركض، نركض
Tomorrow wake up ?? Make up my mind
غدا تستيقظ؟؟ اتخذ قراري
But time moves slow
لكن الوقت يتحرك ببطء
Tonight
الليلة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.