Silhouette 歌詞 日本語訳

それ - シルエット

by Aquilo

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aquilo Silhouette

Stood at the cold face, stood with our backs to the sun
冷たい顔に立っていた 太陽に背を向けて立っていた
I can't remember being nothing but fearless and young
恐れ知らずで若かったことしか思い出せない
We've become echoes, but echoes that fade away
こだまになったけど消えていくこだま
We fall into the dark as we dive under the wave (I heard you say)
波に潜ると暗闇に落ちていく(あなたの言うのが聞こえた)
horus
ホルス
Devil's on your shoulder
悪魔が肩に乗っている
Strangers in your head
頭の中に見知らぬ人がいる
As if you don't remember
まるで覚えていないかのように
As if you can't forget
まるで忘れられないかのように
It's only been a moment
ほんの一瞬だった
It's only been a lifetime
それはただの一生だった
But tonight you're a stranger
でも今夜、あなたは見知らぬ人です
Some silhouette
若干のシルエット
Let's go out in flames so everyone knows who we are
炎の中に消えて、みんなに私たちが誰であるかを知らせましょう
Cuz these city walls never knew that we'd make it this far
だってこの城壁は私たちがここまで到達するとは思ってもいなかったから
We've become echoes, but echoes are fading away
僕らはこだまになった でもこだまは消えていく
So let's dance like two shadows burning out the glory day
だから栄光の日を焼き尽くす二つの影のように踊ろう
horus
ホルス
Devil's on your shoulder
悪魔が肩に乗っている
Strangers in your head
頭の中に見知らぬ人がいる
As if you don't remember
まるで覚えていないかのように
As if you can't forget
まるで忘れられないかのように
It's only been a moment
ほんの一瞬だった
It's only been a lifetime
それはただの一生だった
But tonight you're a stranger
でも今夜、あなたは見知らぬ人です
Some silhouette
若干のシルエット
ridge
尾根
And just hold me
そして、ただ私を抱きしめてください
And just hold me
そして、ただ私を抱きしめてください
And just hold me
そして、ただ私を抱きしめてください
And just hold me
そして、ただ私を抱きしめてください
horus
ホルス
Devil's on your shoulder
悪魔が肩に乗っている
Strangers in your head
頭の中に見知らぬ人がいる
As if you don't remember
まるで覚えていないかのように
As if you can't forget
まるで忘れられないかのように
It's only been a moment
ほんの一瞬だった
It's only been a lifetime
それはただの一生だった
But tonight you're a stranger
でも今夜、あなたは見知らぬ人です
Some silhouette
若干のシルエット
It's only been a moment
ほんの一瞬だった
It's only been a lifetime
それはただの一生だった
But tonight you're a stranger
でも今夜、あなたは見知らぬ人です
Some silhouette
若干のシルエット
But tonight you're a stranger
でも今夜、あなたは見知らぬ人です
Some silhouette
若干のシルエット

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.