Are You Listening? Letra Traducción al Español
Aranda - ¿Estás escuchando?
by Aranda
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't know where the edges got frayed
No sé dónde se deshilacharon los bordes.
when the little things started drivin' me crazy
Cuando las pequeñas cosas empezaron a volverme loco
Do you understand me?
¿Me entiendes?
You're the one looking over my shoulder
Eres tú quien mira por encima de mi hombro.
I'm counting down till the tears are over
Estoy contando hasta que se acaben las lágrimas
It's not the way we planned it
No es la forma en que lo planeamos.
I'm reeling it in
lo estoy recuperando
Cause you can't seem to see that the truth set you free babe
Porque parece que no puedes ver que la verdad te libera, nena
I don't understand
no entiendo
D G D/F# Em* *Barred E Minor |x79987|
D G D/F# Em* *Mi menor barrado |x79987|
Why I'm alone even when you were with me
¿Por qué estoy solo incluso cuando estabas conmigo?
And all I wanna say is
Y todo lo que quiero decir es
Love gets in the way
El amor se interpone en el camino
And somehow this became nothin more than pretending
Y de alguna manera esto se convirtió en nada más que fingir
And all I wanna do is leave you with the truth
Y todo lo que quiero hacer es dejarte con la verdad
It's you I'm talking too
Eres tú con quien estoy hablando también.
But are you listening?
¿Pero estás escuchando?
I wanna leave but I need to stay
Quiero irme pero necesito quedarme
You're the one pushing me away
Eres tú quien me aleja
And time ain't on our side, no
Y el tiempo no está de nuestro lado, no
And I don't want any more of this drama
Y no quiero más de este drama.
can't define where we'll be tomorrow
No puedo definir dónde estaremos mañana
It has to change today
Tiene que cambiar hoy
It's slipping away
se esta escapando
cause you're too about you and the damage you do babe
Porque eres demasiado acerca de ti y del daño que haces, nena.
We're better as friends
Somos mejores como amigos
I hope we can save what we got left
Espero que podamos salvar lo que nos queda.
And all I wanna say is
Y todo lo que quiero decir es
Love gets in the way
El amor se interpone en el camino
And somehow this became nothin more than pretending
Y de alguna manera esto se convirtió en nada más que fingir
And all I wanna do is leave you with the truth
Y todo lo que quiero hacer es dejarte con la verdad
It's you I'm talking too
Eres tú con quien estoy hablando también.
But are you listening?
¿Pero estás escuchando?
And I know that
Y yo sé que
I've been playing with fire trying not to burn out
He estado jugando con fuego tratando de no quemarme
And I know you're
Y sé que eres
Pulling me down
Tirandome hacia abajo
Let go girl
Déjalo ir niña
I'll try just to be there oh when you need me
Intentaré estar ahí cuando me necesites
Can you hear me now?
¿Puedes oírme ahora?
Now
ahora
All I wanna say is (all I wanna say is)
Todo lo que quiero decir es (todo lo que quiero decir es)
All I wanna say
Todo lo que quiero decir
is
es
And all I wanna say is
Y todo lo que quiero decir es
Love gets in the way
El amor se interpone en el camino
And somehow this became nothin more than pretending
Y de alguna manera esto se convirtió en nada más que fingir
And all I wanna do is leave you with the truth
Y todo lo que quiero hacer es dejarte con la verdad
It's you I'm talking too
Eres tú con quien estoy hablando también.
But are you listening? (But are you?)
¿Pero estás escuchando? (¿Pero lo eres?)
But are you listening?
¿Pero estás escuchando?
Are you listening?
¿Estás escuchando?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
