Are You Listening? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Aranda – Czy słuchasz?

by Aranda

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aranda Are You Listening?

I don't know where the edges got frayed
Nie wiem, gdzie krawędzie się postrzępiły
when the little things started drivin' me crazy
kiedy małe rzeczy zaczęły doprowadzać mnie do szału
Do you understand me?
Czy mnie rozumiesz?
You're the one looking over my shoulder
To ty patrzysz mi przez ramię
I'm counting down till the tears are over
Odliczam, aż łzy się skończą
It's not the way we planned it
Nie tak to planowaliśmy
I'm reeling it in
Wciągam to
Cause you can't seem to see that the truth set you free babe
Bo nie widzisz, że prawda cię wyzwoliła, kochanie
I don't understand
nie rozumiem
D G D/F# Em* *Barred E Minor |x79987|
D G D/F# Em* *Zakaz E-moll |x79987|
Why I'm alone even when you were with me
Dlaczego jestem sam, nawet gdy byłeś ze mną
And all I wanna say is
I jedyne co chcę powiedzieć to
Love gets in the way
Miłość staje na przeszkodzie
And somehow this became nothin more than pretending
I w jakiś sposób stało się to niczym więcej niż udawaniem
And all I wanna do is leave you with the truth
I jedyne, co chcę zrobić, to zostawić cię z prawdą
It's you I'm talking too
To ty też mówię
But are you listening?
Ale czy słuchasz?
I wanna leave but I need to stay
Chcę odejść, ale muszę zostać
You're the one pushing me away
To ty mnie odpychasz
And time ain't on our side, no
A czas nie działa na naszą korzyść, nie
And I don't want any more of this drama
I nie chcę już więcej tego dramatu
can't define where we'll be tomorrow
nie potrafię określić, gdzie będziemy jutro
It has to change today
To musi się dzisiaj zmienić
It's slipping away
To się wymyka
cause you're too about you and the damage you do babe
bo tobie też zależy na sobie i szkodach, które wyrządzasz, kochanie
We're better as friends
Jesteśmy lepsi jako przyjaciele
I hope we can save what we got left
Mam nadzieję, że uda nam się uratować to, co nam zostało
And all I wanna say is
I jedyne co chcę powiedzieć to
Love gets in the way
Miłość staje na przeszkodzie
And somehow this became nothin more than pretending
I w jakiś sposób stało się to niczym więcej niż udawaniem
And all I wanna do is leave you with the truth
I jedyne, co chcę zrobić, to zostawić cię z prawdą
It's you I'm talking too
To ty też mówię
But are you listening?
Ale czy słuchasz?
And I know that
I wiem to
I've been playing with fire trying not to burn out
Igrałem z ogniem, starając się nie spłonąć
And I know you're
I wiem, że jesteś
Pulling me down
Ciągnąc mnie w dół
Let go girl
Puść dziewczyno
I'll try just to be there oh when you need me
Spróbuję po prostu być tam, kiedy mnie potrzebujesz
Can you hear me now?
Czy mnie teraz słyszysz?
Now
Teraz
All I wanna say is (all I wanna say is)
Wszystko co chcę powiedzieć to (jedyne co chcę powiedzieć to)
All I wanna say
Wszystko co chcę powiedzieć
is
jest
And all I wanna say is
I jedyne co chcę powiedzieć to
Love gets in the way
Miłość staje na przeszkodzie
And somehow this became nothin more than pretending
I w jakiś sposób stało się to niczym więcej niż udawaniem
And all I wanna do is leave you with the truth
I jedyne, co chcę zrobić, to zostawić cię z prawdą
It's you I'm talking too
To ty też mówię
But are you listening? (But are you?)
Ale czy słuchasz? (Ale czy jesteś?)
But are you listening?
Ale czy słuchasz?
Are you listening?
Czy słuchasz?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.