Are You Listening? Letras Tradução em Português
Aranda – Você está ouvindo?
by Aranda
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I don't know where the edges got frayed
Eu não sei onde as bordas ficaram desgastadas
when the little things started drivin' me crazy
quando as pequenas coisas começaram a me deixar louco
Do you understand me?
Você me entende?
You're the one looking over my shoulder
Você é quem está olhando por cima do meu ombro
I'm counting down till the tears are over
Estou em contagem regressiva até as lágrimas acabarem
It's not the way we planned it
Não foi do jeito que planejamos
I'm reeling it in
Estou me recuperando
Cause you can't seem to see that the truth set you free babe
Porque você não consegue ver que a verdade te libertou, querido
I don't understand
eu não entendo
D G D/F# Em* *Barred E Minor |x79987|
Ré G Ré/Fá# Em* *Mi menor barrado |x79987|
Why I'm alone even when you were with me
Por que estou sozinho mesmo quando você estava comigo
And all I wanna say is
E tudo que eu quero dizer é
Love gets in the way
O amor atrapalha
And somehow this became nothin more than pretending
E de alguma forma isso se tornou nada mais do que fingir
And all I wanna do is leave you with the truth
E tudo que eu quero fazer é deixar você com a verdade
It's you I'm talking too
É com você que estou falando também
But are you listening?
Mas você está ouvindo?
I wanna leave but I need to stay
Eu quero ir embora, mas preciso ficar
You're the one pushing me away
Você é quem me afasta
And time ain't on our side, no
E o tempo não está do nosso lado, não
And I don't want any more of this drama
E eu não quero mais desse drama
can't define where we'll be tomorrow
não consigo definir onde estaremos amanhã
It has to change today
Isso tem que mudar hoje
It's slipping away
Está escapando
cause you're too about you and the damage you do babe
porque você é muito preocupado com você e com o dano que você causa, querido
We're better as friends
Somos melhores como amigos
I hope we can save what we got left
Espero que possamos salvar o que nos resta
And all I wanna say is
E tudo que eu quero dizer é
Love gets in the way
O amor atrapalha
And somehow this became nothin more than pretending
E de alguma forma isso se tornou nada mais do que fingir
And all I wanna do is leave you with the truth
E tudo que eu quero fazer é deixar você com a verdade
It's you I'm talking too
É com você que estou falando também
But are you listening?
Mas você está ouvindo?
And I know that
E eu sei disso
I've been playing with fire trying not to burn out
Eu tenho brincado com fogo tentando não queimar
And I know you're
E eu sei que você está
Pulling me down
Me puxando para baixo
Let go girl
Deixe ir garota
I'll try just to be there oh when you need me
Vou tentar estar lá, oh, quando você precisar de mim
Can you hear me now?
Você pode me ouvir agora?
Now
Agora
All I wanna say is (all I wanna say is)
Tudo que eu quero dizer é (tudo que eu quero dizer é)
All I wanna say
Tudo que eu quero dizer
is
é
And all I wanna say is
E tudo que eu quero dizer é
Love gets in the way
O amor atrapalha
And somehow this became nothin more than pretending
E de alguma forma isso se tornou nada mais do que fingir
And all I wanna do is leave you with the truth
E tudo que eu quero fazer é deixar você com a verdade
It's you I'm talking too
É com você que estou falando também
But are you listening? (But are you?)
Mas você está ouvindo? (Mas você está?)
But are you listening?
Mas você está ouvindo?
Are you listening?
Você está ouvindo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
