Are You Listening? Versuri Traducere în Română

Aranda - Asculti?

by Aranda

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Aranda Are You Listening?

I don't know where the edges got frayed
Nu știu unde s-au stricat marginile
when the little things started drivin' me crazy
când lucrurile mărunte au început să mă înnebunească
Do you understand me?
ma intelegi?
You're the one looking over my shoulder
Tu ești cel care se uită peste umărul meu
I'm counting down till the tears are over
Număr invers până se termină lacrimile
It's not the way we planned it
Nu este așa cum am plănuit-o
I'm reeling it in
Îl răsfoiesc
Cause you can't seem to see that the truth set you free babe
Pentru că nu poți să vezi că adevărul te eliberează, iubito
I don't understand
nu înțeleg
D G D/F# Em* *Barred E Minor |x79987|
Re G D/F# Em* *Barred E Minor |x79987|
Why I'm alone even when you were with me
De ce sunt singur chiar și când erai cu mine
And all I wanna say is
Și tot ce vreau să spun este
Love gets in the way
Dragostea iese în cale
And somehow this became nothin more than pretending
Și cumva asta a devenit nimic mai mult decât prefăcătorie
And all I wanna do is leave you with the truth
Și tot ce vreau este să te las cu adevărul
It's you I'm talking too
Vorbesc și despre tine
But are you listening?
Dar asculți?
I wanna leave but I need to stay
Vreau să plec, dar trebuie să rămân
You're the one pushing me away
Tu ești cel care mă împinge departe
And time ain't on our side, no
Și timpul nu este de partea noastră, nu
And I don't want any more of this drama
Și nu mai vreau din această dramă
can't define where we'll be tomorrow
nu pot defini unde vom fi mâine
It has to change today
Trebuie să se schimbe astăzi
It's slipping away
Se strecoară
cause you're too about you and the damage you do babe
pentru că ești prea despre tine și răul pe care îl faci, iubito
We're better as friends
Suntem mai buni ca prieteni
I hope we can save what we got left
Sper să putem salva ce ne-a rămas
And all I wanna say is
Și tot ce vreau să spun este
Love gets in the way
Dragostea iese în cale
And somehow this became nothin more than pretending
Și cumva asta a devenit nimic mai mult decât prefăcătorie
And all I wanna do is leave you with the truth
Și tot ce vreau este să te las cu adevărul
It's you I'm talking too
Vorbesc și despre tine
But are you listening?
Dar asculți?
And I know that
Și știu asta
I've been playing with fire trying not to burn out
M-am jucat cu focul încercând să nu ard
And I know you're
Și știu că ești
Pulling me down
Tragându-mă în jos
Let go girl
Lasă-te fată
I'll try just to be there oh when you need me
Voi încerca să fiu acolo când ai nevoie de mine
Can you hear me now?
Mă auzi acum?
Now
Acum
All I wanna say is (all I wanna say is)
Tot ce vreau să spun este (tot ce vreau să spun este)
All I wanna say
Tot ce vreau să spun
is
este
And all I wanna say is
Și tot ce vreau să spun este
Love gets in the way
Dragostea iese în cale
And somehow this became nothin more than pretending
Și cumva asta a devenit nimic mai mult decât prefăcătorie
And all I wanna do is leave you with the truth
Și tot ce vreau este să te las cu adevărul
It's you I'm talking too
Vorbesc și despre tine
But are you listening? (But are you?)
Dar asculți? (Dar tu ești?)
But are you listening?
Dar asculți?
Are you listening?
Asculți?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.