Everything Now Letra Traducción al Español
Arcade Fire: todo ahora
by Arcade Fire
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Every inch of sky's got a star
Cada centímetro de cielo tiene una estrella
Every inch of skin's got a scar
Cada centímetro de piel tiene una cicatriz
I guess you've got everything now
Supongo que ya lo tienes todo
And every inch of space in your head
Y cada centímetro de espacio en tu cabeza
Is filled up with the things that you read
Está lleno de las cosas que lees
I'm guessing you've got everything now
Supongo que ya lo tienes todo
And everything that you've ever seen
Y todo lo que alguna vez has visto
Fills the spaces up in your dreams
Llena los espacios en tus sueños.
I'm guessing you've got everything now, everything now
Supongo que lo tienes todo ahora, todo ahora
And every inch of road's got a sign
Y cada centímetro de camino tiene una señal
And every boy uses the same line
Y todos los chicos usan la misma línea
You've just done everything now
Acabas de hacer todo ahora
And every song that I've ever heard
Y cada canción que he escuchado
Is playing at the same time, it's absurd
Está jugando al mismo tiempo, es absurdo.
It reminds me you've got everything now
Me recuerda que lo tienes todo ahora
Turn the speakers up till they break
Sube los parlantes hasta que se rompan
'Cause every time you smile, it's a fake
Porque cada vez que sonríes, es falso
Stop pretending, you've got
Deja de fingir, tienes
horus 1
horus 1
Everything now (I need it)
Todo ahora (lo necesito)
Everything now (I want it)
Todo ahora (lo quiero)
Everything now (I can't live without it)
Todo ahora (no puedo vivir sin ello)
Everything now (can't live without it)
Todo ahora (no puedo vivir sin ello)
Everything now
Todo ahora
Everything now
Todo ahora
Everything now
Todo ahora
Every inch of earth's got a town
Cada centímetro de la tierra tiene una ciudad
Daddy, how come you never come round?
Papá, ¿cómo es que nunca vuelves en sí?
I miss you like everything now
Te extraño como todo ahora
Now we need food in the stove
Ahora necesitamos comida en la estufa.
Leave your car in the middle of the road
Deja tu coche en medio de la carretera.
Just help your family with everything now
Solo ayuda a tu familia con todo ahora.
Turn the speakers up till they break
Sube los parlantes hasta que se rompan
'Cause every time you smile, it's a fake
Porque cada vez que sonríes, es falso
Stop pretending, you've got
Deja de fingir, tienes
horus 2
horus 2
Everything now (I need it)
Todo ahora (lo necesito)
Everything now (I want it)
Todo ahora (lo quiero)
Everything now (I can't live without it)
Todo ahora (no puedo vivir sin ello)
Everything now (can't live without it)
Todo ahora (no puedo vivir sin ello)
Everything now
Todo ahora
Everything now
Todo ahora
Everything now
Todo ahora
Everything now
Todo ahora
Everything now (I need it)
Todo ahora (lo necesito)
Everything now (I want it)
Todo ahora (lo quiero)
Everything now
Todo ahora
Everything now
Todo ahora
Everything now
Todo ahora
La-la-la-la la la-la-la
La-la-la-la la la-la-la
La-la-la-la la-la-la
La-la-la-la la-la-la
La-la-la la-la-la
La-la-la la-la-la
La-la-la-la la la-la-la
La-la-la-la la la-la-la
La-la-la-la la-la-la
La-la-la-la la-la-la
La-la-la la
La-la-la la
Everything now (I need it)
Todo ahora (lo necesito)
Everything now (I want it)
Todo ahora (lo quiero)
Everything now (I can't live without it)
Todo ahora (no puedo vivir sin ello)
Everything now (can't live without it)
Todo ahora (no puedo vivir sin ello)
Everything now (can't live)
Todo ahora (no puedo vivir)
Everything now
Todo ahora
Everything now
Todo ahora
Everything now (can't live without it)
Todo ahora (no puedo vivir sin ello)
Everything now (I need it)
Todo ahora (lo necesito)
Everything now (can't live without it)
Todo ahora (no puedo vivir sin ello)
Everything now (can't live)
Todo ahora (no puedo vivir)
Everything now
Todo ahora
Everything now
Todo ahora
Everything now
Todo ahora
Can we get back again
¿Podemos volver otra vez?
Can we get back again
¿Podemos volver otra vez?
From everything now
De todo ahora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.