Intervention كلمات أغنية ترجمة عربية

ممر النار - التدخل

by Arcade Fire

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arcade Fire Intervention

Intervention - Arcade Fire
التدخل - ممر النار
This is my first tab ever. It's not exactly like the song but it gives you a general idea.
هذه هي علامة التبويب الأولى لي على الإطلاق. إنها ليست مثل الأغنية تمامًا ولكنها تعطيك فكرة عامة.
Intro:
مقدمة:
Verse:
الآية:
The king??s taken back the throne.
استعاد الملك العرش.
The useless seed is sown.
تُزرع البذرة عديمة الفائدة.
When they say they??re cutting off the phone,
عندما يقولون أنهم يقطعون الهاتف،
i tell ??em you??re not home.
أقول لهم أنك لست في المنزل.
No place to hide,
لا يوجد مكان للاختباء،
You were fighting as a soldier on their side.
كنت تقاتل كجندي إلى جانبهم.
You??re still a soldier in your mind,
أنت لا تزال جنديًا في عقلك،
Though nothing??s on the line.
رغم أنه لا يوجد شيء على المحك.
You say it??s money that we need,
أنت تقول ذلك؟ المال الذي نحتاجه،
as if we??re only mouths to feed.
كما لو أننا فقط أفواه لنطعمها.
i know no matter what you say,
أعلم أنه مهما قلت
There are some debts you??ll never pay.
هناك بعض الديون التي لن تدفعها أبدًا.
Chorus:
جوقة:
Working for the church
العمل من أجل الكنيسة
while your family dies.
بينما تموت عائلتك.
You take what they give you
أنت تأخذ ما يعطونك
and you keep it inside.
وتبقيه في الداخل.
Every spark of friendship and love
كل شرارة من الصداقة والحب
will die without a home.
سوف يموت بدون منزل.
Hear the soldier groan, ??We??ll go at it alone.??
استمع إلى أنين الجندي، "سنذهب إليه وحدنا".؟؟
Repeat:
كرر:
Verse x 2
الآية × 2
Verse x 2
الآية × 2
Thanks!
شكرا!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.