Neon Bible Songtekst Nederlandse Vertaling

Arcade Fire - Neonbijbel

by Arcade Fire

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arcade Fire Neon Bible

1. Black Mirror
1. Zwarte spiegel
2. Keep the Car Running
2. Houd de auto draaiend
3. Neon Bible
3. Neonbijbel
4. Intervention
4. Interventie
5. Black Wave/Bad Vibrations
5. Zwarte golf/slechte trillingen
6. Ocean of Noise
6. Oceaan van lawaai
7. The Well and the Lighthouse
7. De bron en de vuurtoren
8. (Antichrist Television Blues)
8. (Antichristelijke televisieblues)
9. Windowsill
9. Vensterbank
10. No Cars Go
10. Geen auto's gaan
11. My Body Is a Cage
11. Mijn lichaam is een kooi
1. Black Mirror
1. Zwarte spiegel
I walked down to the ocean
Ik liep naar de oceaan
After waking from a nightmare
Na het ontwaken uit een nachtmerrie
No moon, no pale reflection
Geen maan, geen bleke reflectie
Black Mirror, Black Mirror
Zwarte spiegel, zwarte spiegel
Shot by a security camera
Neergeschoten door een beveiligingscamera
You can't watch your own image
Je kunt niet naar je eigen beeld kijken
And also look yourself in the eye
En kijk ook jezelf in de ogen
Black Mirror, Black Mirror, Black Mirror
Zwarte spiegel, zwarte spiegel, zwarte spiegel
m
m
I know a time is coming
Ik weet dat er een tijd komt
All words will lose their meaning
Alle woorden zullen hun betekenis verliezen
Please show me something that isn't mine
Laat me alsjeblieft iets zien dat niet van mij is
But mine is the only kind that I relate to
Maar de mijne is de enige soort waar ik mee te maken heb
Le miroir casse, the mirror casts mon reflet partout
Le miroir casse, de spiegel werpt mon reflet partout
Black Mirror, Black Mirror, Black Mirror
Zwarte spiegel, zwarte spiegel, zwarte spiegel
The Black Mirror knows no reflection
De Zwarte Spiegel kent geen reflectie
Knows not pride or vanity
Kent geen trots of ijdelheid
It cares not about your dreams
Het interesseert je dromen niet
It cares not for your pyramid schemes
Het bekommert zich niet om uw piramidespelen
Their names are never spoken
Hun namen worden nooit uitgesproken
The curse is never broken
De vloek wordt nooit verbroken
The curse is never broken
De vloek wordt nooit verbroken
Un, deux, trois, dis miroir noir, Black Mirror
Un, deux, trois, dis miroir noir, Black Mirror
Un, deux, trois, dis miroir noir, Black Mirror
Un, deux, trois, dis miroir noir, Black Mirror
Black Mirror, Black Mirror, Black Mirror
Zwarte spiegel, zwarte spiegel, zwarte spiegel
Their names are never spoken, The curse is never broken,
Hun namen worden nooit uitgesproken, de vloek wordt nooit verbroken,
Their names are never spoken, The curse is never broken,
Hun namen worden nooit uitgesproken, de vloek wordt nooit verbroken,
Mirror mirror on the wall, show me where them bombs will fall
Spiegeltje aan de muur, laat me zien waar die bommen zullen vallen
Mirror mirror on the wall, show me where them bombs will fall
Spiegeltje aan de muur, laat me zien waar die bommen zullen vallen
Black Mirror, Black Mirror
Zwarte spiegel, zwarte spiegel
Black Mirror, Black Mirror
Zwarte spiegel, zwarte spiegel
Black Mirror, Black Mirror
Zwarte spiegel, zwarte spiegel
Black Mirror, Black Mirror
Zwarte spiegel, zwarte spiegel
2. Keep the Car Running
2. Houd de auto draaiend
C: x32013
C: x32013
Fadd9: 103123
Fadd9: 103123
Gsus4: 320013
Gsus4: 320013
C/B: x20013
C/B: x20013
Am7: x02013
Am7: x02013
Intro: C
Inleiding: C
Every night my dream's the same
Elke nacht is mijn droom hetzelfde
Same old city with a different name
Dezelfde oude stad met een andere naam
Men are coming to take me away
Er komen mannen om mij mee te nemen
I don't know why but I know I can't stay
Ik weet niet waarom, maar ik weet dat ik niet kan blijven
There's a weight that's pressing down
Er is een gewicht dat naar beneden drukt
Late at night you can hear the sound
's Avonds laat kun je het geluid horen
Even the noise you make when you sleep
Zelfs het geluid dat je maakt als je slaapt
Can't swim across a river so deep
Ik kan niet over zo'n diepe rivier zwemmen
They know my name, 'cause I told it to them
Ze kennen mijn naam, omdat ik het ze verteld heb
But they don't know where and they don't know when
Maar ze weten niet waar en ze weten niet wanneer
It's coming, when it's coming
Het komt, wanneer het komt
There's a fear I keep so deep
Er is een angst die ik zo diep koester
Knew its name just before I could speak, yeah
Ik kende de naam net voordat ik kon spreken, ja
Oh Oh Oh Oh
O O O O O
They know my name, 'cause I told it to them
Ze kennen mijn naam, omdat ik het ze verteld heb
But they don't know where and they don't know when
Maar ze weten niet waar en ze weten niet wanneer
It's coming, or when but it's coming
Het komt, of wanneer maar het komt
Keep the car running
Houd de auto rijdend
If some night I don't come home
Als ik op een avond niet thuiskom
Please don't think I've left you alone
Denk alsjeblieft niet dat ik je alleen heb gelaten
The same place animals go when they die
Dezelfde plek waar dieren naartoe gaan als ze sterven
You can't climb across a mountain so high
Zo hoog kun je niet over een berg klimmen
The same city where I go when I sleep
Dezelfde stad waar ik heen ga als ik slaap
You can't see across a river so deep
Je kunt niet over een rivier heen kijken die zo diep is
They know my name, 'cause I told it to them
Ze kennen mijn naam, omdat ik het ze verteld heb
But they don't know where and they don't know when
Maar ze weten niet waar en ze weten niet wanneer
It's coming, oh when is it coming
Het komt, oh wanneer komt het
Keep the car running
Houd de auto rijdend
Keep the car running
Houd de auto rijdend
Keep the car running
Houd de auto rijdend
Keep the car running
Houd de auto rijdend
3. Neon Bible
3. Neonbijbel
Verse:
Vers:
Chorus:
refrein:
Bridge:
Brug:
A/C# A A/G# A/B x4
A/C# A A/G# A/B x4
A vial of hope and a vial of pain
Een flesje hoop en een flesje pijn
In the light they both looked the same
In het licht zagen ze er allebei hetzelfde uit
Poured them out on into the world
Giet ze de wereld in
On every boy and every girl singing
Op elke jongen en elk meisje dat zingt
Chorus:
refrein:
It's the Neon Bible
Het is de Neonbijbel
The Neon Bible
De neonbijbel
Not much chance for survival
Niet veel overlevingskansen
If the Neon Bible is right
Als de Neonbijbel gelijk heeft
Take the poison of your age
Neem het vergif van jouw leeftijd
Don't lick your fingers when you turn the page
Lik niet aan je vingers als je de bladzijde omslaat
What I know is what you know is right
Wat ik weet, is wat jij weet dat juist is
In the city it's the only light
In de stad is het het enige licht
Bridge:
Brug:
Oh God well look at you now
Oh God, kijk nu eens naar jou
Oh you lost it but you don't know how
Oh, je bent het kwijt, maar je weet niet hoe
In the light of a golden calf
In het licht van een gouden kalf
Oh God I had to laugh
O God, ik moest lachen
Take the poison of your age
Neem het vergif van jouw leeftijd
Don't lick your fingers when you turn the page
Lik niet aan je vingers als je de bladzijde omslaat
It was wrong but you said it was right
Het was verkeerd, maar jij zei dat het goed was
In the future I will read at night
In de toekomst zal ik 's nachts lezen
Chorus:
refrein:
It's the Neon Bible
Het is de Neonbijbel
The Neon Bible
De neonbijbel
Not much chance for survival
Niet veel overlevingskansen
If the Neon Bible is true
Als de Neonbijbel waar is
4. Intervention
4. Interventie
Intro Am F C
Intro Ben F C
The king's taken back the throne
De koning heeft de troon teruggenomen
The useless seed is sown
Het nutteloze zaad is gezaaid
When they say they're cutting off the phone, I tell 'em you're not home
Als ze zeggen dat ze de telefoon afsluiten, zeg ik dat je niet thuis bent
No place to hide
Geen plek om je te verstoppen
You're fightin' as a soldier on their side
Je vecht als soldaat aan hun kant
You're still a soldier in your mind, though nothing's on the line
In gedachten ben je nog steeds een soldaat, ook al staat er niets op het spel
You say it's money that we need
Je zegt dat het geld is dat we nodig hebben
As if we're the only mouths to feed
Alsof wij de enige monden zijn die gevoed moeten worden
I know no matter what you say, there are some debts you'll never pay
Ik weet dat wat je ook zegt, er zijn schulden die je nooit zult betalen
Chorus:
refrein:
Working for the church while your family dies
Werken voor de kerk terwijl je familie sterft
You take what they give you, and you keep it inside
Je neemt wat ze je geven, en je houdt het binnen
Every spark of friendship and love, will die without a home
Elke vonk van vriendschap en liefde zal sterven zonder een thuis
Hear the soldier groan, we'll go at it alone
Hoor de soldaat kreunen, we gaan er alleen mee aan de slag
I can taste the fear
Ik kan de angst proeven
Lift me up and take me out of here
Til me op en haal me hier weg
Don't wanna fight, don't wanna die, just wanna hear you cry
Ik wil niet vechten, wil niet sterven, ik wil je alleen maar horen huilen
Who's gonna throw the very first stone
Wie gooit de allereerste steen?
Oh who's gonna reset the bone
Oh, wie gaat het bot resetten?
Walking with your head in a sling, wanna hear the soldier sing
Lopend met je hoofd in een draagdoek, wil je de soldaat horen zingen
Chorus:
refrein:
Been working for the church while my family dies
Ik heb voor de kerk gewerkt terwijl mijn familie stierf
Your little baby sister's gonna lose her mind
Je kleine zusje zal gek worden
Every spark of friendship and love, will die without a home
Elke vonk van vriendschap en liefde zal sterven zonder een thuis
Hear the soldier groan, we'll go at it alone
Hoor de soldaat kreunen, we gaan er alleen mee aan de slag
I can taste your fear
Ik kan je angst proeven
It's gonna lift you up and take you out of here
Het zal je optillen en je hier weghalen
And the bone shall never heal, I care not if you kneel
En het bot zal nooit genezen, het maakt me niet uit of je knielt
We can't find you now
We kunnen je nu niet vinden
But they're gonna get their money back somehow
Maar ze zullen op de een of andere manier hun geld terugkrijgen
And when you finally disappear, we'll just say you were never here
En als je eindelijk verdwijnt, zeggen we dat je hier nooit bent geweest
Chorus:
refrein:
Been working for the church while, your life falls apart
Terwijl je voor de kerk hebt gewerkt, valt je leven uiteen
Been singin' hallelujah with the fear in your heart
Ik heb halleluja gezongen met de angst in je hart
Every spark of friendship and love, will die without a home
Elke vonk van vriendschap en liefde zal sterven zonder een thuis
Hear the soldier groan, We'll go at it alone
Hoor de soldaat kreunen. We gaan er alleen mee aan de slag
Hear the soldier groan, We'll go at it alone
Hoor de soldaat kreunen. We gaan er alleen mee aan de slag
5. Black Wave/Bad Vibrations
5. Zwarte golf/slechte trillingen
Daddb9: x24342
Daddb9: x24342
We can reach the sea
We kunnen de zee bereiken
They won't follow me
Ze zullen mij niet volgen
The shadows they fear the sun
De schaduwen zijn bang voor de zon
We'll make it if we run
Als we vluchten, redden we het
Run from the memories
Ren weg van de herinneringen
Je nage, mais les sons me suivent
Je zult merken dat ik meer van je hou
Left my name with the border guards
Ik heb mijn naam achtergelaten bij de grenswachten
A name that I don't need
Een naam die ik niet nodig heb
Ce sera un long voyage
Het is een lange reis
Sur les vagues de l'oubli
Over de vage dingen
Run from the memories
Ren weg van de herinneringen
Je nage, mais les sons me suivent
Je zult merken dat ik meer van je hou
Chorus:
refrein:
Stop now before it's too late
Stop nu voordat het te laat is
Been eating in the ghetto on a hundred dollar plate
Ik heb in het getto gegeten op een bord van honderd dollar
Nothing lasts forever that's the way it's gotta be
Niets duurt eeuwig, zo moet het zijn
There's a great black wave in the middle of the sea
Er is een grote zwarte golf midden op zee
For me, for you
Voor mij, voor jou
For me, It's always for you
Voor mij is het altijd voor jou
Stop now before it's too late
Stop nu voordat het te laat is
Your lover was for hire have you noticed he's been late
Je geliefde was te huur. Heb je gemerkt dat hij te laat is?
Nothing lasts forever that's the way it's gotta be
Niets duurt eeuwig, zo moet het zijn
There's a great black wave in the middle of the sea
Er is een grote zwarte golf midden op zee
For me, for you
Voor mij, voor jou
For me, It's always for you
Voor mij is het altijd voor jou
The sound is not asleep, it's moving under my feet
Het geluid slaapt niet, het beweegt onder mijn voeten
The sound is not asleep, it's moving under my feet
Het geluid slaapt niet, het beweegt onder mijn voeten
The sound is not asleep, it's moving under my feet
Het geluid slaapt niet, het beweegt onder mijn voeten
The sound is not asleep, it's moving under my feet
Het geluid slaapt niet, het beweegt onder mijn voeten
6. Ocean of Noise
6. Oceaan van lawaai
In an ocean of Noise, I first heard your voice
In een oceaan van lawaai hoorde ik voor het eerst je stem
Ringing like a bell, as if I had a choice, oh well
Klinkt als een bel, alsof ik een keuze had, nou ja
Left in the morning, while you were fast asleep
's Ochtends vertrokken, terwijl je diep in slaap lag
Into an ocean of violence, a world of empty streets
In een oceaan van geweld, een wereld van lege straten
Chorus:
refrein:
You've got your reasons, and me I've got mine
Jij hebt jouw redenen, en ik, ik de mijne
But all the reasons I gave
Maar alle redenen die ik gaf
Were just lies to buy
Het waren gewoon leugens om te kopen
Myself some time
Ikzelf een tijdje
In an ocean of Noise, I first heard your voice
In een oceaan van lawaai hoorde ik voor het eerst je stem
Now who here among us, still believes in choice, Not I
Wie hier onder ons gelooft nog steeds in keuze, ik niet
No way of knowing, what any man will do
Geen manier om te weten wat iemand zal doen
An ocean of violence, between me and you
Een oceaan van geweld, tussen mij en jou
I'm gonna work it out
Ik ga het uitzoeken
I'm gonna work it out
Ik ga het uitzoeken
'Cause time won't work it out
Omdat de tijd het niet zal uitwerken
I'm gonna work it out
Ik ga het uitzoeken
'Cause time won't work it out for you
Omdat de tijd het niet voor je zal uitwerken
I'm gonna work it on out
Ik ga het uitwerken
7. The Well and the Lighthouse
7. De bron en de vuurtoren
I, am serving time all for a crime I did, commit
Ik zit een gevangenisstraf uit voor een misdaad die ik heb begaan
You want the truth, you know I'd do it all again
Als je de waarheid wilt, weet je dat ik het allemaal opnieuw zou doen
Left for dead, heaven is only in my head
Voor dood achtergelaten, de hemel zit alleen in mijn hoofd
I, heard a voice calling from down inside a well
Ik hoorde een stem roepen vanuit een put
See that silver shine, she said to come claim what was mine
Zie die zilveren glans, zei ze, kom opeisen wat van mij was
So down I fell, down into the water black
Dus viel ik naar beneden, zwart in het water
My prison cell, only the moon was shining back
Mijn gevangeniscel, alleen de maan scheen terug
If I seem lost, well I weighted the cost
Als ik verdwaald lijk, heb ik de kosten gewogen
And chose my crime, now it's mine all mine
En koos voor mijn misdaad, nu is het van mij, helemaal van mij
I heard the voice calling from just outside the well
Ik hoorde de stem roepen net buiten de put
She said you fool now that you know your end is near
Ze zei dat je gek bent nu je weet dat je einde nabij is
You always fall for what you desire or what you fear
Je valt altijd voor wat je verlangt of waar je bang voor bent
Resurrected, living in a lighthouse
Herrezen, wonend in een vuurtoren
If you leave them, ships are gonna wreck
Als je ze achterlaat, zullen schepen vergaan
Resurrected, living in a lighthouse
Herrezen, wonend in een vuurtoren
The lions and the lambs ain't sleepin' yet
De leeuwen en de lammeren slapen nog niet
Resurrected, living in a lighthouse
Herrezen, wonend in een vuurtoren
Can you see the funny side, the ships are gonna wreck
Zie je de grappige kant ervan: de schepen gaan vergaan
Resurrected, living in a lighthouse
Herrezen, wonend in een vuurtoren
The lions and the lambs ain't sleepin' yet
De leeuwen en de lammeren slapen nog niet
The lions and the lambs ain't sleepin' yet
De leeuwen en de lammeren slapen nog niet
The lions and the lambs ain't sleepin' yet
De leeuwen en de lammeren slapen nog niet
8. (Antichrist Television Blues)
8. (Antichristelijke televisieblues)
Intro: G
Inleiding: G
I don't wanna work in a building downtown
Ik wil niet in een gebouw in de binnenstad werken
No, I don't wanna work in a building downtown
Nee, ik wil niet in een gebouw in de binnenstad werken
I don't know what I'm gonna do
Ik weet niet wat ik ga doen
Cause the planes keep crashing always two by two
Omdat de vliegtuigen steeds twee aan twee neerstorten
Don't wanna work in a building downtown
Ik wil niet in een gebouw in de binnenstad werken
No, I don't wanna see when the planes hit the ground
Nee, ik wil niet zien wanneer de vliegtuigen de grond raken
I don't wanna work in a building downtown
Ik wil niet in een gebouw in de binnenstad werken
I don't wanna work in a building downtown
Ik wil niet in een gebouw in de binnenstad werken
Parkin' the cars in the underground
Parkeer de auto's in de metro
The voices when they scream, well they make no sound
De stemmen als ze schreeuwen, nou ja, ze maken geen geluid
I wanna see the cities rust
Ik wil de steden zien roesten
And the troublemakers ridin' on the back of the bus
En de onruststokers rijden achterin de bus
Dear God, I'm a good Christian man
Lieve God, ik ben een goede christelijke man
In your glory, I know you understand
In uw glorie, ik weet dat u het begrijpt
That you gotta work hard and you gotta get paid
Dat je hard moet werken en betaald moet worden
My girl's thirteen, but she don't act her age
Mijn meisje is dertien, maar ze gedraagt zich niet naar haar leeftijd
She can sing like a bird in cage
Ze kan zingen als een vogel in een kooi
Oh Lord, if you could see her when she's up on that stage
Oh Heer, als u haar zou kunnen zien als ze op dat podium staat
You know that I'm a God-fearin' man
Je weet dat ik een godvrezende man ben
You know that I'm a God-fearin' man
Je weet dat ik een godvrezende man ben
I just gotta know if it's a part of your plan
Ik wil alleen weten of het deel uitmaakt van je plan
To seat my daughter there by your right hand
Om mijn dochter daar aan uw rechterhand te laten zitten
I know that you'll do what's right, Lord
Ik weet dat u zult doen wat juist is, Heer
For they are the lanterns and you are the light
Want zij zijn de lantaarns en jij bent het licht
Now I'm overcome
Nu ben ik overwonnen
By the light of day
Bij daglicht
My lips are near, but my heart is far away
Mijn lippen zijn dichtbij, maar mijn hart is ver weg
Tell me what to say
Vertel me wat ik moet zeggen
I'll be your mouthpiece
Ik zal je spreekbuis zijn
Into the light of a bridge that burns
In het licht van een brug die brandt
As I drive from the city with the money that I earned
Terwijl ik de stad uit rijd met het geld dat ik verdiend heb
Into the black of a starless sky
In het zwart van een sterrenloze hemel
I'm staring into nothing and I'm asking you why
Ik staar in het niets en ik vraag je waarom
Lord, will you make her a star
Heer, wilt u van haar een ster maken?
So the world can see who you really are?
Zodat de wereld kan zien wie je werkelijk bent?
Little girl, you're old enough to understand
Kleine meid, je bent oud genoeg om het te begrijpen
That you'll always be a stranger in a strange, strange land
Dat je altijd een vreemdeling zult zijn in een vreemd, vreemd land
The men are gonna come while you're fast asleep
De mannen komen terwijl jij diep slaapt
So you better just stay close and hold onto me
Dus je kunt beter dichtbij blijven en mij vasthouden
If my little mockingbird won't sing
Als mijn kleine spotvogel niet wil zingen
Then daddy won't buy her no diamond ring
Dan zal papa geen diamanten ring voor haar kopen
Dear God, would you send me a child
Lieve God, wilt u mij een kind sturen?
Oh God, would you send me a child
Oh God, zou je mij een kind willen sturen?
'Cause I wanna put it up on the TV screen
Omdat ik het op het tv-scherm wil zetten
So the world can see what your true word means
Zodat de wereld kan zien wat jouw ware woord betekent
Lord, would you send me a sign
Heer, wilt u mij een teken sturen?
'Cause I just gotta know if I'm wastin' my time
Omdat ik gewoon moet weten of ik mijn tijd aan het verspillen ben
Now I'm overcome
Nu ben ik overwonnen
By the light of day
Bij daglicht
My lips are near, but my heart is far away
Mijn lippen zijn dichtbij, maar mijn hart is ver weg
Now the war is won
Nu is de oorlog gewonnen
How come nothing tastes good
Hoe komt het dat niets lekker smaakt
You're such a sensitive child (sensitive child)
Je bent zo'n gevoelig kind (gevoelig kind)
Oh you're such a sensitive child
Oh, je bent zo'n gevoelig kind
I know you're tired, but it's alright
Ik weet dat je moe bent, maar het is oké
I just need you to sing for me tonight
Ik wil alleen dat je vanavond voor mij zingt
You're gonna have your day in the sun
Je gaat je dag doorbrengen in de zon
You know God loves the sensitive ones
Je weet dat God van de gevoelige mensen houdt
Oh my little bird in a cage
Oh mijn kleine vogel in een kooi
Oh my little bird in a cage
Oh mijn kleine vogel in een kooi
I need you to get up for me, up on that stage
Ik wil dat je voor mij opstaat, op dat podium
And show the men that you're old for your age
En laat de mannen zien dat je oud bent voor je leeftijd
Now ain't the time for fear
Dit is niet het moment voor angst
But if you don't take it, it'll disappear
Maar als je het niet neemt, zal het verdwijnen
Oh my little mockingbird sing
Oh mijn kleine spotvogel zingt
Come on, my little mockingbird sing
Kom op, mijn kleine spotvogel zingt
I need you to get up on that stage for me, honey
Ik wil dat je voor mij dat podium op gaat, lieverd
And show the men it's not about the money
En laat de mannen zien dat het niet om het geld gaat
Wanna hold a mirror up to the world
Wil de wereld een spiegel voorhouden
So that they can see themselves inside my little girl
Zodat ze zichzelf in mijn kleine meid kunnen zien
Do you know where I was at your age
Weet je waar ik was op jouw leeftijd?
Any idea where I was at your age
Enig idee waar ik was op jouw leeftijd
I was workin' downtown for the minimum wage
Ik werkte in de stad voor het minimumloon
And I'm not gonna let you just throw it all away
En ik laat je niet zomaar alles weggooien
I'm through being cute, I'm through being nice
Ik ben er klaar mee schattig te zijn, ik ben er klaar mee aardig te zijn
Oh tell me Lord, am I the Antichrist
Oh, vertel mij Heer, ben ik de Antichrist
9. Windowsill
9. Vensterbank
Intro: G
Inleiding: G
I don't want to hear the noises on T.V.
Ik wil de geluiden op T.V. niet horen.
I don't want the salesmen coming after me
Ik wil niet dat de verkopers achter mij aan komen
I don't want to live in my father's house no more
Ik wil niet meer in het huis van mijn vader wonen
I don't want it fast, I don't want it free
Ik wil het niet snel, ik wil het niet gratis
I don't wanna show you what they done to me
Ik wil je niet laten zien wat ze mij hebben aangedaan
I don't want to live in my father's house no more
Ik wil niet meer in het huis van mijn vader wonen
I don't want to choose black or blue
Ik wil niet kiezen voor zwart of blauw
I don't wanna see what they done to you
Ik wil niet zien wat ze je hebben aangedaan
I don't want to live in my father's house no more
Ik wil niet meer in het huis van mijn vader wonen
'Cause the tide is high
Omdat het tij hoog is
And it's rising still
En het stijgt nog steeds
And I don't wanna see it at my windowsill
En ik wil het niet op mijn vensterbank zien
I don't want to give 'em my name and address
Ik wil ze mijn naam en adres niet geven
I don't want to see what happens next
Ik wil niet zien wat er daarna gebeurt
I don't want to live in my father's house no more
Ik wil niet meer in het huis van mijn vader wonen
I don't want to live with my father's debt
Ik wil niet leven met de schulden van mijn vader
You can't forgive what you can't forget
Je kunt niet vergeven wat je niet kunt vergeten
I don't want to live in my father's house no more
Ik wil niet meer in het huis van mijn vader wonen
I don't want to fight in a holy war
Ik wil niet vechten in een heilige oorlog
I don't want the salesmen knocking at my door
Ik wil niet dat de verkopers aan mijn deur kloppen
I don't want to live in America no more
Ik wil niet meer in Amerika wonen
Because the tide is high
Omdat het tij hoog is
And it's rising still
En het stijgt nog steeds
And I don't wanna see it at my windowsill
En ik wil het niet op mijn vensterbank zien
I don't want to see it at my windowsill
Ik wil het niet op mijn vensterbank zien
Don't want to see it at my windowsill
Ik wil het niet op mijn vensterbank zien
Don't want to see it at my windowsill
Ik wil het niet op mijn vensterbank zien
MTV, what have you done to me
MTV, wat heb je mij aangedaan
Save my soul, set me free
Red mijn ziel, bevrijd mij
Set me free, what have you done to me
Laat me vrij, wat heb je me aangedaan
I can't breathe, I can't see
Ik kan niet ademen, ik kan niet zien
World War Three, when are you coming for me
Derde Wereldoorlog, wanneer kom je mij halen?
Been kicking up sparks, we set the flames free
We hebben vonken opgewekt en de vlammen vrijgemaakt
The windows are locked now, so what'll it be
De ramen zijn nu op slot, dus wat zal het zijn?
A house on fire or a rising sea
Een huis dat in brand staat of een stijgende zee
Why is the night so still?
Waarom is de nacht zo stil?
Why did I take the pill?
Waarom heb ik de pil genomen?
Because I don't want to see it at my windowsill
Omdat ik het niet op mijn vensterbank wil zien
I don't want to see it at my windowsill |
Ik wil het niet op mijn vensterbank zien |
I don't want to see it at my windowsill | x3
Ik wil het niet op mijn vensterbank zien | x3
I don't want to see it at my windowsill |
Ik wil het niet op mijn vensterbank zien |
10. No Cars Go
10. Geen auto's gaan
Intro: C Em G x4
Intro: C Em G x4
Hey!
Hé!
Hey!
Hoi!
us2
wij2
We know a place where no planes go
We kennen een plek waar geen vliegtuigen naartoe gaan
We know a place where no ships go
We kennen een plek waar geen schepen komen
ad9
advertentie9
Hey, no cars go
Hé, er gaan geen auto's
ad9
advertentie9
Hey, no cars go
Hé, er gaan geen auto's
Where we know
Waar we het weten
We know a place no space ships go
We kennen een plek waar geen ruimteschepen komen
We know a place where no subs go
We kennen een plek waar geen subs komen
ad9
advertentie9
Hey, no cars go
Hé, er gaan geen auto's
ad9
advertentie9
Hey, no cars go
Hé, er gaan geen auto's
Where we know
Waar we het weten
Bass riff:
Basriff:
Go, now go!
Ga, ga nu!
Ooooooooooooh
Oooooooooooh
Ooooooooooooh
Oooooooooooh
Hey, us kids know
Hé, wij kinderen weten het
ad9
advertentie9
Hey, no cars go
Hé, er gaan geen auto's
Where we know
Waar we het weten
Between the click of the light and the start of the dream
Tussen de klik van het licht en het begin van de droom
Between the click of the light and the start of the dream
Tussen de klik van het licht en het begin van de droom
Between the click of the light and the start of the dream
Tussen de klik van het licht en het begin van de droom
Between the click of the light and the start of the dream
Tussen de klik van het licht en het begin van de droom
Little babies, let's go
Kleine baby's, laten we gaan
Women and children, let's go
Vrouwen en kinderen, laten we gaan
Old folks, let's go
Oude mensen, laten we gaan
Don't know where we're goin'
Ik weet niet waar we heen gaan
Ah ah ah ah
Ah aa aa aa
Ah ah ah ah
Ah aa aa aa
Ah ah ah ah
Ah aa aa aa
11. My Body Is a Cage
11. Mijn lichaam is een kooi
My body is a cage
Mijn lichaam is een kooi
That keeps me from dancing with the one I love
Dat weerhoudt mij ervan te dansen met degene van wie ik hou
But my mind holds the key
Maar mijn geest heeft de sleutel in handen
My body is a cage
Mijn lichaam is een kooi
That keeps me from dancing with the one I love
Dat weerhoudt mij ervan te dansen met degene van wie ik houd
But my mind holds the key
Maar mijn geest heeft de sleutel in handen
I'm standing on the stage
Ik sta op het podium
Of fear and self-doubt it's a hollow play
Van angst en twijfel aan zichzelf is het een hol spel
But they'll clap anyway
Maar ze zullen toch klappen
My body is a cage
Mijn lichaam is een kooi
That keeps me from dancing with the one I love
Dat weerhoudt mij ervan te dansen met degene van wie ik hou
But my mind holds the key
Maar mijn geest heeft de sleutel in handen
You're standing next to me
Je staat naast mij
My mind holds the key
Mijn geest heeft de sleutel in handen
I'm living in an age
Ik leef in een tijdperk
That calls darkness light
Dat noemt duisternis licht
Though my language is dead
Ook al is mijn taal dood
Still the shapes fill my head
Nog steeds vullen de vormen mijn hoofd
I'm living in an age
Ik leef in een tijdperk
Whose name I don't know
Wiens naam weet ik niet
Though the fear keeps me moving
Hoewel de angst mij in beweging houdt
Still my heart beats so slow
Nog steeds klopt mijn hart zo langzaam
My body is a cage
Mijn lichaam is een kooi
That keeps me from dancing with the one I love
Dat weerhoudt mij ervan te dansen met degene van wie ik hou
But my mind holds the key
Maar mijn geest heeft de sleutel in handen
You're standing next to me
Je staat naast mij
My mind holds the key
Mijn geest heeft de sleutel in handen
My body is a cage
Mijn lichaam is een kooi
My body is a cage
Mijn lichaam is een kooi
We take what we're given
We nemen wat ons wordt gegeven
Just because you've forgotten
Gewoon omdat je het vergeten bent
Doesn't mean you're forgiven
Dat betekent niet dat het je vergeven is
I'm living in an age
Ik leef in een tijdperk
Still turning in the night
Draait nog steeds in de nacht
But when I get to the doorway
Maar als ik bij de deuropening kom
There's no one in sight
Er is niemand te zien
I'm living in an age
Ik leef in een tijdperk
Realizing I'm dancing
Het besef dat ik dans
With the one I love
Met degene van wie ik hou
But my mind holds the key
Maar mijn geest heeft de sleutel in handen
standing next to me
naast mij staan
My mind holds the key
Mijn geest heeft de sleutel in handen
Set my spirit free
Bevrijd mijn geest
Set my spirit free
Bevrijd mijn geest
Set my mind free
Maak mijn geest vrij
Set my spirit free
Bevrijd mijn geest

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.