Normal Person كلمات أغنية ترجمة عربية
ممر النار - شخص عادي
by Arcade Fire
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D: x5777x
د:x5777x
C: x3555x (verse only. Chorus and Outro C: x32010 )
C: x3555x (الآية فقط. الكورس والخاتمة C: x32010 )
G: 35543x
جي: 35543x
F: 133211
ف: 133211
Bb:688766
ب:688766
Intro: D (use your pinky to play x8777x a few times during the song)
المقدمة: D (استخدم الخنصر لتشغيل x8777x عدة مرات أثناء الأغنية)
Is anything as strange as a normal person?
هل هناك شيء غريب مثل الشخص العادي؟
Is anyone as cruel as a normal person?
هل هناك من هو قاس مثل أي شخص عادي؟
Waiting after school, you want to know if you, you're normal too
في انتظارك بعد المدرسة، تريد معرفة ما إذا كنت طبيعيًا أيضًا
Well, are you?
حسنا، هل أنت؟
I'm so confused, am I a normal person?
أنا في حيرة من أمري، هل أنا شخص عادي؟
You know, I can't tell if I'm a normal person, it's true
كما تعلمون، لا أستطيع معرفة ما إذا كنت شخصًا عاديًا أم لا، هذا صحيح
I think I'm cool enough, but am I cruel enough . . .
أعتقد أنني رائع بما فيه الكفاية، ولكن هل أنا قاسية بما فيه الكفاية. . .
Am I cruel enough . . . for you?
هل أنا قاسية بما فيه الكفاية. . . لك؟
And they will break you down till everything is normal now, I know
وأنا أعلم أنهم سوف يكسرونك حتى يصبح كل شيء طبيعيًا الآن
And they will break you down till everything is normal now, I know
وأنا أعلم أنهم سوف يكسرونك حتى يصبح كل شيء طبيعيًا الآن
Take their tea at two, all the normal people, they do
يتناولون الشاي في الثانية، كل الناس العاديين يفعلون ذلك
They burned the jungle down, while you were sleeping it grew
لقد أحرقوا الغابة، بينما كنت نائماً نمت
You dream in English now, in proper English
أنت تحلم باللغة الإنجليزية الآن، باللغة الإنجليزية الصحيحة
Look how you're just the same as me
انظر كيف أنك مثلي تمامًا
It's through!
لقد انتهى الأمر!
And they will break you down till everything is normal now, I know
وأنا أعلم أنهم سوف يكسرونك حتى يصبح كل شيء طبيعيًا الآن
And they will break you down till everything is normal now, I know
وأنا أعلم أنهم سوف يكسرونك حتى يصبح كل شيء طبيعيًا الآن
If that's what's normal now, I don't want to know!
إذا كان هذا هو الطبيعي الآن، فلا أريد أن أعرف!
If that's what's normal now, Mama don't make me go!
إذا كان هذا هو الطبيعي الآن، أمي لا تجعلني أذهب!
When they get excited they try to hide it
عندما يشعرون بالإثارة يحاولون إخفاء ذلك
Look at those Normals go!
انظر إلى تلك المعايير تذهب!
When they get excited they try to hide it
عندما يشعرون بالإثارة يحاولون إخفاء ذلك
Look at those Normals go!
انظر إلى تلك المعايير تذهب!
When they get excited they try to hide it
عندما يشعرون بالإثارة يحاولون إخفاء ذلك
Look at those Normals go!
انظر إلى تلك المعايير تذهب!
When they get excited they try to hide it
عندما يشعرون بالإثارة يحاولون إخفاء ذلك
. . . NO!
. . . لا!
And they will break you down till everything is normal now, I know
وأنا أعلم أنهم سوف يكسرونك حتى يصبح كل شيء طبيعيًا الآن
And they will break you down till everything is normal now, I know
وأنا أعلم أنهم سوف يكسرونك حتى يصبح كل شيء طبيعيًا الآن
If that's what's normal now, I don't want to know!
إذا كان هذا هو الطبيعي الآن، فلا أريد أن أعرف!
If that's what's normal now, Mama don't make me go!
إذا كان هذا هو الطبيعي الآن، أمي لا تجعلني أذهب!
Maybe if you hang together, you can make the changes in our hearts
ربما إذا اجتمعتم معًا، يمكنك إجراء التغييرات في قلوبنا
And if you hang together, you can change us, just where should you start?
وإذا اجتمعتم معًا، يمكنك تغييرنا، فمن أين يجب أن تبدأ؟
I've never really ever met a normal person
لم أقابل شخصًا عاديًا أبدًا
I've never really ever met a normal person
لم أقابل شخصًا عاديًا أبدًا
I've never really ever met a normal person
لم أقابل شخصًا عاديًا أبدًا
I've never really ever met a normal person . . . like you
لم أقابل شخصًا عاديًا أبدًا. . . مثلك
How do you do? How do you do?
كيف حالك؟ كيف حالك؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
