Reflektor Letra Traducción al Español

Arcade Fire - Reflector

by Arcade Fire

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arcade Fire Reflektor

This is tabbed from the version released 9/9 2013 at 9pm with the cool interactive video
Esta es una pestaña de la versión lanzada el 9 de septiembre de 2013 a las 9 p.m. con el genial video interactivo.
(if you haven't had a go, try it!).
(si no lo has probado, ¡pruébalo!).
All done by ear so apologies for any mistakes, oh and my french is very poor so take
Todo hecho de oído, así que me disculpo por cualquier error. Ah, y mi francés es muy pobre, así que aproveche.
Reginne's parts with a pinch of salt :)
Las partes de Reginne con una pizca de sal :)
Trapped in a prison, in a prison of light
Atrapado en una prisión, en una prisión de luz
Alone in the darkness, the darkness of white
Solo en la oscuridad, la oscuridad del blanco.
We fell in love, alone on a stage
Nos enamoramos, solos en un escenario.
in the reflective age
en la era reflexiva
Bon ton a nuit, La nuit la haut
Bon ton a nuit, La nuit la haut
A ton a eauyo, La vive vonce elemange
Una tonelada de eauyo, La vive vonce elemange
If this is heaven I don't know what its for
Si esto es el cielo no sé para qué sirve.
If I can't find you there I don't care
Si no puedo encontrarte ahí no me importa
I thought I found a way to enter
Pensé que había encontrado una manera de entrar.
Its just a reflector
es solo un reflector
I thought I found the connector
Creí haber encontrado el conector.
Its just a reflector
es solo un reflector
Now, the signals we send, are deflected again
Ahora, las señales que enviamos, se desvían nuevamente.
We're so connected, but are we even friends
Estamos tan conectados, pero ¿somos siquiera amigos?
We fell in love, when I was nineteen
Nos enamoramos cuando yo tenía diecinueve años.
And now we're staring at a screen
Y ahora estamos mirando una pantalla
Bon ton a nuit, la nuit la haut
Bon ton a nuit, la nuit la haut
A ton a eauyo, la vive vonce elemange
Una tonelada de eauyo, la vive vonce elemange
If this is heaven, I need something more
Si esto es el cielo, necesito algo más.
Just a place to be alone, Its in my heart
Sólo un lugar para estar solo, está en mi corazón.
I thought I found a way to enter
Pensé que había encontrado una manera de entrar.
Its just a reflector
es solo un reflector
I thought I found the connector
Creí haber encontrado el conector.
Its just a reflector
es solo un reflector
Its just a reflector
es solo un reflector
Its just a reflector
es solo un reflector
Its just a reflector
es solo un reflector
Its just a reflector
es solo un reflector
Its just a reflector
es solo un reflector
Its just a reflector
es solo un reflector
Its just a reflector
es solo un reflector
Bridge (all Em and Bm Chords played Barre at 7th fret)
Puente (todos los acordes Em y Bm tocan cejilla en el séptimo traste)
Just a reflection of a reflection of a reflection of a reflection of a reflection of
Sólo un reflejo de un reflejo de un reflejo de un reflejo de un reflejo de
A reflection
una reflexion
I'll see you on the other side we all got things to hide
Te veré en el otro lado, todos tenemos cosas que ocultar.
Eyes go black!
¡Los ojos se vuelven negros!
Our song it skips, on little silver disks
Nuestra canción salta, en pequeños discos plateados.
Our love is plastic, they break it to bits
Nuestro amor es de plástico, lo rompen en pedazos.
I want to break free, but will they break me?
Quiero liberarme, pero ¿me romperán?
down down down don't mess around
abajo abajo abajo no pierdas el tiempo
I thought I found a way to enter
Pensé que había encontrado una manera de entrar.
Its just a reflector
es solo un reflector
I thought I found the connector
Creí haber encontrado el conector.
Its just a reflector, Its just a reflector
Es sólo un reflector, es sólo un reflector
Its just a reflector
es solo un reflector
Its just a reflector
es solo un reflector
Its just a reflector
es solo un reflector
Outro1 x 3
Salida 1 x 3
Thought you were bringing to the resurrector
Pensé que traerías al resucitador
Turns out it was just a reflector
Resulta que era solo un reflector.
Just a reflector
solo un reflector
Just a reflector
solo un reflector
Outro 2 x 2
Fuera 2 x 2
Just a reflector
solo un reflector
Just a reflector
solo un reflector
Just a reflector
solo un reflector
I'll see you on the other side
te veré del otro lado
Just a reflector
solo un reflector
I'll see you on the other side
te veré del otro lado
We sure got things to hide
Seguro que tenemos cosas que ocultar.
Just a reflector
solo un reflector
We'll see you on the other side
Nos vemos del otro lado

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.