Reflektor Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Arcade Fire - Reflektör

by Arcade Fire

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arcade Fire Reflektor

This is tabbed from the version released 9/9 2013 at 9pm with the cool interactive video
Bu, 9/9 2013 tarihinde saat 21:00'de yayınlanan harika interaktif videonun yer aldığı versiyondan sekmelerden alınmıştır.
(if you haven't had a go, try it!).
(Eğer denemediyseniz deneyin!).
All done by ear so apologies for any mistakes, oh and my french is very poor so take
Hepsi kulaktan kulağa yapıldı, bu yüzden herhangi bir hata için özür dilerim, ah ve Fransızcam çok zayıf, o yüzden al
Reginne's parts with a pinch of salt :)
Reginne'in parçaları bir tutam tuzla :)
Trapped in a prison, in a prison of light
Bir hapishanede sıkışıp kaldım, bir ışık hapishanesinde
Alone in the darkness, the darkness of white
Karanlıkta yalnız, beyazın karanlığı
We fell in love, alone on a stage
Sahnede tek başımıza aşık olduk
in the reflective age
yansıtıcı çağda
Bon ton a nuit, La nuit la haut
Bon ton a nuit, La nuit la haut
A ton a eauyo, La vive vonce elemange
Bir ton a eauyo, La vive vonce elementge
If this is heaven I don't know what its for
Eğer burası cennetse ne işe yaradığını bilmiyorum
If I can't find you there I don't care
Eğer seni orada bulamazsam umurumda değil
I thought I found a way to enter
İçeri girmenin bir yolunu bulduğumu sanıyordum
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
I thought I found the connector
Konektörü bulduğumu sanıyordum
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Now, the signals we send, are deflected again
Şimdi gönderdiğimiz sinyaller tekrar saptırılıyor
We're so connected, but are we even friends
Birbirimize çok bağlıyız ama arkadaş bile miyiz?
We fell in love, when I was nineteen
Ben on dokuz yaşımdayken aşık olduk
And now we're staring at a screen
Ve şimdi bir ekrana bakıyoruz
Bon ton a nuit, la nuit la haut
Afiyet olsun, la nuit la haut
A ton a eauyo, la vive vonce elemange
Bir ton a eauyo, la vive vonce elementge
If this is heaven, I need something more
Eğer burası cennetse, daha fazlasına ihtiyacım var
Just a place to be alone, Its in my heart
Yalnız kalabileceğin bir yer, kalbimde
I thought I found a way to enter
İçeri girmenin bir yolunu bulduğumu sanıyordum
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
I thought I found the connector
Konektörü bulduğumu sanıyordum
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Bridge (all Em and Bm Chords played Barre at 7th fret)
Köprü (tüm Em ve Bm Akorları Barre'yi 7. perdede çaldı)
Just a reflection of a reflection of a reflection of a reflection of a reflection of
Sadece bir yansımanın bir yansımasının bir yansımasının bir yansımasının bir yansımasının bir yansımasının bir yansıması
A reflection
Bir yansıma
I'll see you on the other side we all got things to hide
diğer tarafta görüşürüz hepimizin saklayacak şeyleri var
Eyes go black!
Gözler siyaha dönüyor!
Our song it skips, on little silver disks
Şarkımız atlıyor, küçük gümüş disklerde
Our love is plastic, they break it to bits
Aşkımız plastik, onu parçalara ayırıyorlar
I want to break free, but will they break me?
Özgürleşmek istiyorum ama beni kıracaklar mı?
down down down don't mess around
aşağı aşağı, ortalığı karıştırma
I thought I found a way to enter
İçeri girmenin bir yolunu bulduğumu sanıyordum
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
I thought I found the connector
Konektörü bulduğumu sanıyordum
Its just a reflector, Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör, Bu sadece bir reflektör
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Its just a reflector
Bu sadece bir reflektör
Outro1 x 3
Çıkış1 x 3
Thought you were bringing to the resurrector
Dirilticiye getireceğini sanıyordum
Turns out it was just a reflector
Sadece bir reflektör olduğu ortaya çıktı
Just a reflector
Sadece bir reflektör
Just a reflector
Sadece bir reflektör
Outro 2 x 2
Çıkış 2 x 2
Just a reflector
Sadece bir reflektör
Just a reflector
Sadece bir reflektör
Just a reflector
Sadece bir reflektör
I'll see you on the other side
seni diğer tarafta göreceğim
Just a reflector
Sadece bir reflektör
I'll see you on the other side
seni diğer tarafta göreceğim
We sure got things to hide
Kesinlikle saklayacak şeylerimiz var
Just a reflector
Sadece bir reflektör
We'll see you on the other side
Diğer tarafta görüşürüz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.