Sprawl II (Mountains Beyond Mountains) كلمات أغنية ترجمة عربية
أركيد فاير - الزحف الثاني (الجبال وراء الجبال)
by Arcade Fire
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C
مقدمة: ج
They heard me singing and they told me to stop
سمعوني أغني وطلبوا مني التوقف
Quit these pretentious things and just punch the clock
توقف عن هذه الأشياء الطنانة واضرب الساعة
These days my life, I feel it has no purpose
في هذه الأيام، أشعر أن حياتي ليس لها أي هدف
But late at night the feelings swim to the surface
لكن في وقت متأخر من الليل تطفو المشاعر إلى السطح
'Cause on the surface the city lights shine
لأن أضواء المدينة تتألق على السطح
They're calling at me, come and find your kind
إنهم ينادونني، تعال وابحث عن نوعك
Sometimes I wonder if the World's so small
في بعض الأحيان أتساءل عما إذا كان العالم صغيرًا جدًا
That we can never get away from the sprawl
أننا لا نستطيع أبدا الابتعاد عن الزحف
Chorus:
جوقة:
Living in the sprawl
الذين يعيشون في الامتداد
Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains
مراكز التسوق الميتة ترتفع مثل الجبال وراء الجبال
And there's no end in sight
وليس هناك نهاية في الأفق
I need the darkness, someone please cut the lights
أحتاج إلى الظلام، شخص ما يرجى قطع الأضواء
We rode our bikes to the nearest park
ركبنا دراجاتنا إلى أقرب حديقة
Sat under the swings and kissed in the dark
جلس تحت الأراجيح وقبل في الظلام
We shield our eyes from the police lights
نحن نحمي أعيننا من أضواء الشرطة
We run away, but we don't know why
نحن نهرب، لكننا لا نعرف السبب
On the black river, the city lights shine
على النهر الأسود، تتألق أضواء المدينة
They're screaming at us, we don't need your kind
إنهم يصرخون علينا، نحن لسنا بحاجة إلى أمثالكم
Sometimes I wonder if the world's so small
في بعض الأحيان أتساءل عما إذا كان العالم صغيرًا جدًا
That we can never get away from the sprawl
أننا لا نستطيع أبدا الابتعاد عن الزحف
They heard me singing and they told me to stop
سمعوني أغني وطلبوا مني التوقف
Quit these pretentious things and just punch the clock
توقف عن هذه الأشياء الطنانة واضرب الساعة
Sometimes I wonder if the world's so small
في بعض الأحيان أتساءل عما إذا كان العالم صغيرًا جدًا
Can we ever get away from the sprawl?
هل نستطيع يوما أن نبتعد عن التمدد؟
I need the darkness, someone please cut the lights
أحتاج إلى الظلام، شخص ما يرجى قطع الأضواء
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
