Sprawl II (Mountains Beyond Mountains) Letras Tradução em Português

Arcade Fire - Sprawl II (Montanhas Além das Montanhas)

by Arcade Fire

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arcade Fire Sprawl II (Mountains Beyond Mountains)

Intro: C
Introdução: C
They heard me singing and they told me to stop
Eles me ouviram cantando e me disseram para parar
Quit these pretentious things and just punch the clock
Pare com essas coisas pretensiosas e apenas dê um soco no relógio
These days my life, I feel it has no purpose
Hoje em dia, minha vida, sinto que não tem propósito
But late at night the feelings swim to the surface
Mas tarde da noite os sentimentos vêm à tona
'Cause on the surface the city lights shine
Porque na superfície as luzes da cidade brilham
They're calling at me, come and find your kind
Eles estão me chamando, venha e encontre seu tipo
Sometimes I wonder if the World's so small
Às vezes me pergunto se o mundo é tão pequeno
That we can never get away from the sprawl
Que nunca poderemos fugir da expansão
Chorus:
Refrão:
Living in the sprawl
Vivendo na expansão
Dead shopping malls rise like mountains beyond mountains
Shoppings mortos erguem-se como montanhas além das montanhas
And there's no end in sight
E não há fim à vista
I need the darkness, someone please cut the lights
Eu preciso da escuridão, alguém por favor apague as luzes
We rode our bikes to the nearest park
Andamos de bicicleta até o parque mais próximo
Sat under the swings and kissed in the dark
Sentei-me sob os balanços e beijei no escuro
We shield our eyes from the police lights
Nós protegemos nossos olhos das luzes da polícia
We run away, but we don't know why
Nós fugimos, mas não sabemos por que
On the black river, the city lights shine
No rio negro, as luzes da cidade brilham
They're screaming at us, we don't need your kind
Eles estão gritando conosco, não precisamos da sua espécie
Sometimes I wonder if the world's so small
Às vezes me pergunto se o mundo é tão pequeno
That we can never get away from the sprawl
Que nunca poderemos fugir da expansão
They heard me singing and they told me to stop
Eles me ouviram cantando e me disseram para parar
Quit these pretentious things and just punch the clock
Pare com essas coisas pretensiosas e apenas dê um soco no relógio
Sometimes I wonder if the world's so small
Às vezes me pergunto se o mundo é tão pequeno
Can we ever get away from the sprawl?
Será que algum dia conseguiremos fugir da expansão?
I need the darkness, someone please cut the lights
Eu preciso da escuridão, alguém por favor apague as luzes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.