Election Day كلمات أغنية ترجمة عربية

أركاديا - يوم الانتخابات

by Arcadia

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arcadia Election Day

This is a first song from the Arcadia - side project of Duran Duran members -
هذه الأغنية الأولى من مشروع أركاديا الجانبي لأعضاء دوران دوران -
Simon le Bonn, Nick Rhodes and Roger Taylor. It's pretty simple and classical for
سيمون لو بون ونيك رودس وروجر تايلور. إنها بسيطة جدًا وكلاسيكية
new-wawe style :)
أسلوب واو جديد :)
Before playing it in bass, you should put tune down on 1 step: DGDF
قبل تشغيلها بصوت الجهير، يجب عليك ضبط اللحن في خطوة واحدة: DGDF
Intro tab (actually it plays on keyboards, but I adapted it for guitar):
علامة التبويب "المقدمة" (في الواقع يتم تشغيلها على لوحات المفاتيح، لكنني قمت بتعديلها لتناسب الجيتار):
(In intro and in couplets bass plays always D)
(في المقدمة وفي المقاطع يتم تشغيل صوت الجهير دائمًا D)
Coplet 1:
كوبلت 1:
Wild kind of look to the day
نوع البرية من نظرة إلى اليوم
Opening eyes impale neon flickers
فتح العيون يؤثر على ومضات النيون
She moon she turning away
هي القمر وهي تبتعد
The city's her slave but he's cheating his mistress
المدينة عبدها لكنه يخون عشيقته
She's moody and gray
إنها متقلبة المزاج ورمادية
She's mean and she's so restless (so restless)
إنها لئيمة وهي مضطربة للغاية (مضطربة جدًا)
Couplet 2:
المقطع 2:
All over you as they say
في كل شيء عليك كما يقولون
Rumours or rivals yell at the strike force
الشائعات أو المنافسين يصرخون على القوة الضاربة
Hi guys, by the way
مرحبا يا شباب، بالمناسبة
Are you aware you're being illegal
هل تعلم أنك غير قانوني
It's making your saviour behaviour look evil
إنه يجعل سلوكك المنقذ يبدو شريرًا
Chorus:
جوقة:
Maximum big surprise
أقصى مفاجأة كبيرة
Your smile is something new
ابتسامتك شيء جديد
End of the chorus:
نهاية الكورس:
I pull my shirt off and pray
أخلع قميصي وأصلي
We're sacred and bound
نحن مقدسون وملتزمون
To suffer the heatwave
أن تعاني من موجة الحر
Pull off my shirt and pray
اخلع قميصي وصلي
We're coming up on re-election day
نحن مقبلون على يوم إعادة الانتخابات
Couplet 3:
المقطع 3:
Stretching my luck down the way
تمتد حظي على طول الطريق
To your invitation stretching my body
إلى دعوتك التي تمتد جسدي
Use your intuitive play
استخدم لعبك البديهي
'cause maybe we have more play time than money
لأنه ربما لدينا وقت لعب أكثر من المال
Chorus:
جوقة:
Maximum big surprise
أقصى مفاجأة كبيرة
She knows something new
إنها تعرف شيئًا جديدًا
End of the chorus:
نهاية الكورس:
I pull my shirt off and pray
أخلع قميصي وأصلي
I'm saving myself
أنا أنقذ نفسي
To suffer the heatwave
أن تعاني من موجة الحر
Pull off my shirt and pray
اخلع قميصي وصلي
We're coming up on re-election day
نحن مقبلون على يوم إعادة الانتخابات
Insrumental "talking" part:
جزء "الحديث" الآلي:
By roads and backways
بالطرق والطرق الخلفية
A lover's chance downwind
فرصة للحبيب في اتجاه الريح
Cut open murmurs and sounds
قطع النفخات والأصوات المفتوحة
Becalm hands on the skin
تهدئة اليدين على الجلد
Carry further oh...
امضي أبعد يا...
Entangled strands all sing
الخيوط المتشابكة كلها تغني
Saving some time to slip away
توفير بعض الوقت للهروب
We could die oh...
يمكن أن نموت أوه...
End of "talking" part:
نهاية جزء "الحديث":
Shouldn't be asking
لا ينبغي أن نسأل
Wild.......and scheming
البرية ....... والمكائد
Could be my election day
يمكن أن يكون يوم انتخابي
Chorus:
جوقة:
Maximum big surprise
أقصى مفاجأة كبيرة
Your smile is something new
ابتسامتك شيء جديد
Couplet 4:
المقطع 4:
I pull my shirt off and pray
أخلع قميصي وأصلي
We're sacred and bound
نحن مقدسون وملتزمون
To suffer the heatwave
أن تعاني من موجة الحر
Pull off my shirt and pray
اخلع قميصي وصلي
We're coming up on re-election day
نحن مقبلون على يوم إعادة الانتخابات
(plays till the end):
(يلعب حتى النهاية):
Re-election day
يوم إعادة الانتخابات

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.