Election Day Songtekst Nederlandse Vertaling
Arcadia - Verkiezingsdag
by Arcadia
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a first song from the Arcadia - side project of Duran Duran members -
Dit is een eerste nummer van het Arcadia - zijproject van Duran Duran-leden -
Simon le Bonn, Nick Rhodes and Roger Taylor. It's pretty simple and classical for
Simon le Bonn, Nick Rhodes en Roger Taylor. Het is vrij eenvoudig en klassiek voor
new-wawe style :)
nieuwe wawe-stijl :)
Before playing it in bass, you should put tune down on 1 step: DGDF
Voordat je het in bas speelt, moet je de tune op 1 stap zetten: DGDF
Intro tab (actually it plays on keyboards, but I adapted it for guitar):
Tabblad Intro (eigenlijk speelt het op keyboards, maar ik heb het aangepast voor gitaar):
(In intro and in couplets bass plays always D)
(In intro en in coupletten speelt bas altijd D)
Coplet 1:
Coplet 1:
Wild kind of look to the day
Een wilde blik op de dag
Opening eyes impale neon flickers
Open ogen spietsen neon flikkeringen
She moon she turning away
Ze maant zich af
The city's her slave but he's cheating his mistress
De stad is haar slaaf, maar hij bedriegt zijn minnares
She's moody and gray
Ze is humeurig en grijs
She's mean and she's so restless (so restless)
Ze is gemeen en ze is zo rusteloos (zo rusteloos)
Couplet 2:
Couplet 2:
All over you as they say
Over jou zoals ze zeggen
Rumours or rivals yell at the strike force
Geruchten of rivalen schreeuwen tegen de aanvalskracht
Hi guys, by the way
Hallo jongens, trouwens
Are you aware you're being illegal
Bent u zich ervan bewust dat u illegaal bezig bent?
It's making your saviour behaviour look evil
Het zorgt ervoor dat jouw verlossingsgedrag slecht lijkt
Chorus:
refrein:
Maximum big surprise
Maximale grote verrassing
Your smile is something new
Je glimlach is iets nieuws
End of the chorus:
Einde van het refrein:
I pull my shirt off and pray
Ik trek mijn shirt uit en bid
We're sacred and bound
Wij zijn heilig en gebonden
To suffer the heatwave
Om de hittegolf te doorstaan
Pull off my shirt and pray
Trek mijn shirt uit en bid
We're coming up on re-election day
We komen op de herverkiezingsdag
Couplet 3:
Couplet 3:
Stretching my luck down the way
Ik strek mijn geluk onderweg uit
To your invitation stretching my body
Op jouw uitnodiging rek ik mijn lichaam uit
Use your intuitive play
Gebruik je intuïtieve spel
'cause maybe we have more play time than money
Omdat we misschien meer speeltijd hebben dan geld
Chorus:
refrein:
Maximum big surprise
Maximale grote verrassing
She knows something new
Ze weet iets nieuws
End of the chorus:
Einde van het refrein:
I pull my shirt off and pray
Ik trek mijn shirt uit en bid
I'm saving myself
Ik red mezelf
To suffer the heatwave
Om de hittegolf te doorstaan
Pull off my shirt and pray
Trek mijn shirt uit en bid
We're coming up on re-election day
We komen op de herverkiezingsdag
Insrumental "talking" part:
Instrumenteel "praten" gedeelte:
By roads and backways
Via wegen en achterwegen
A lover's chance downwind
De kans voor een geliefde met de wind mee
Cut open murmurs and sounds
Snijd gemompel en geluiden open
Becalm hands on the skin
Kalmeer de handen op de huid
Carry further oh...
Ga verder oh...
Entangled strands all sing
Verstrengelde strengen zingen allemaal
Saving some time to slip away
Wat tijd besparen om weg te glippen
We could die oh...
We zouden kunnen sterven, oh...
End of "talking" part:
Einde van het "praten" gedeelte:
Shouldn't be asking
Zou niet moeten vragen
Wild.......and scheming
Wild.......en plannen
Could be my election day
Het zou mijn verkiezingsdag kunnen zijn
Chorus:
refrein:
Maximum big surprise
Maximale grote verrassing
Your smile is something new
Je glimlach is iets nieuws
Couplet 4:
Couplet 4:
I pull my shirt off and pray
Ik trek mijn shirt uit en bid
We're sacred and bound
Wij zijn heilig en gebonden
To suffer the heatwave
Om de hittegolf te doorstaan
Pull off my shirt and pray
Trek mijn shirt uit en bid
We're coming up on re-election day
We komen op de herverkiezingsdag
(plays till the end):
(speelt tot het einde):
Re-election day
Herverkiezingsdag
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.