Election Day Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Arcadia - Seçim Günü

by Arcadia

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arcadia Election Day

This is a first song from the Arcadia - side project of Duran Duran members -
Bu, Duran Duran üyelerinin Arcadia yan projesinden ilk şarkı.
Simon le Bonn, Nick Rhodes and Roger Taylor. It's pretty simple and classical for
Simon le Bonn, Nick Rhodes ve Roger Taylor. Oldukça basit ve klasik
new-wawe style :)
yeni wawe tarzı :)
Before playing it in bass, you should put tune down on 1 step: DGDF
Basta çalmadan önce melodiyi 1 adıma indirmelisiniz: DGDF
Intro tab (actually it plays on keyboards, but I adapted it for guitar):
Giriş sekmesi (aslında klavyede çalıyor ama gitara uyarladım):
(In intro and in couplets bass plays always D)
(Girişte ve beyitlerde bas her zaman D çalar)
Coplet 1:
Komplet 1:
Wild kind of look to the day
Güne vahşi bir bakış
Opening eyes impale neon flickers
Açılan gözler neon titreşimlerini delip geçiyor
She moon she turning away
O ay, geri dönüyor
The city's her slave but he's cheating his mistress
Şehir onun kölesi ama metresini aldatıyor
She's moody and gray
O huysuz ve gri
She's mean and she's so restless (so restless)
O çok kötü ve çok huzursuz (çok huzursuz)
Couplet 2:
2. beyit:
All over you as they say
Dedikleri gibi her yerde
Rumours or rivals yell at the strike force
Söylentiler veya rakipler saldırı gücüne bağırıyor
Hi guys, by the way
Merhaba arkadaşlar, bu arada
Are you aware you're being illegal
Yasadışı olduğunun farkında mısın?
It's making your saviour behaviour look evil
Kurtarıcı davranışının kötü görünmesine neden oluyor
Chorus:
Koro:
Maximum big surprise
Maksimum büyük sürpriz
Your smile is something new
Gülüşün yeni bir şey
End of the chorus:
Koronun sonu:
I pull my shirt off and pray
Gömleğimi çıkarıp dua ediyorum
We're sacred and bound
Biz kutsalız ve bağlıyız
To suffer the heatwave
Sıcak hava dalgasına maruz kalmak
Pull off my shirt and pray
Gömleğimi çıkar ve dua et
We're coming up on re-election day
Yeniden seçim gününe geliyoruz
Couplet 3:
3. beyit:
Stretching my luck down the way
Şansımı yolda zorluyorum
To your invitation stretching my body
Vücudumu esneten davetine
Use your intuitive play
Sezgisel oyununuzu kullanın
'cause maybe we have more play time than money
çünkü belki de paradan çok oyun zamanımız var
Chorus:
Koro:
Maximum big surprise
Maksimum büyük sürpriz
She knows something new
Yeni bir şey biliyor
End of the chorus:
Koronun sonu:
I pull my shirt off and pray
Gömleğimi çıkarıp dua ediyorum
I'm saving myself
kendimi kurtarıyorum
To suffer the heatwave
Sıcak hava dalgasına maruz kalmak
Pull off my shirt and pray
Gömleğimi çıkar ve dua et
We're coming up on re-election day
Yeniden seçim gününe geliyoruz
Insrumental "talking" part:
Enstrümantal "konuşma" kısmı:
By roads and backways
Yollarda ve arka yollarda
A lover's chance downwind
Rüzgarda bir sevgilinin şansı
Cut open murmurs and sounds
Açık mırıltıları ve sesleri kesin
Becalm hands on the skin
Ellerini cildin üzerinde sakin tut
Carry further oh...
Daha ileri git oh...
Entangled strands all sing
Dolaşmış tellerin hepsi şarkı söylüyor
Saving some time to slip away
Kaçmak için biraz zaman kazanıyorum
We could die oh...
Ölebiliriz ah...
End of "talking" part:
"Konuşma" bölümünün sonu:
Shouldn't be asking
Sormamalı
Wild.......and scheming
Vahşi.......ve entrikacı
Could be my election day
Seçim günüm olabilir
Chorus:
Koro:
Maximum big surprise
Maksimum büyük sürpriz
Your smile is something new
Gülüşün yeni bir şey
Couplet 4:
4. beyit:
I pull my shirt off and pray
Gömleğimi çıkarıp dua ediyorum
We're sacred and bound
Biz kutsalız ve bağlıyız
To suffer the heatwave
Sıcak hava dalgasına maruz kalmak
Pull off my shirt and pray
Gömleğimi çıkar ve dua et
We're coming up on re-election day
Yeniden seçim gününe geliyoruz
(plays till the end):
(sonuna kadar çalar):
Re-election day
Yeniden seçim günü

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.