Little by Little 歌詞 日本語訳
アーチー・ローチ - リトル・バイ・リトル
by Archie Roach
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When I was a baby we had no home
私が赤ん坊だったとき、私たちには家がありませんでした
And we weren't the only family we were not alone
そして私たちは唯一の家族ではありませんでした、私たちは一人ではありませんでした
Daddy built a shelter from the wind and rain
パパは風雨を避けるためのシェルターを作りました
Through the years I've been building this home
何年もかけて私はこの家を建ててきました
Gonna build it solid gonna build it strong
それをしっかりと構築するつもりですそれを強く構築します
Gonna build it myself I'm an independent man
自分で建てるつもりです、私は独立した男です
So I'm singing now
だから私は今歌っている
Little by little and stone by stone
少しずつ、石ごとに
Gonna build this building on my own
この建物を自分で建てるつもりです
And nobody can say this is mine but me
そして、私以外にこれが私のものであるとは誰も言えません
Little by little and stone by stone
少しずつ、石ごとに
Gonna build this building on my own
この建物を自分で建てるつもりです
And nobody can say this is mine but me
そして、私以外にこれが私のものであるとは誰も言えません
When I was a young man I drifted around
若い頃はあちこちを漂っていた
Here and there and from town to town
あちらこちら、そして町から町へと
Getting drunk drinking red red wine
赤ワインを飲んで酔う
Then one day I realised
そしてある日気づいたのです
When I met that girl with those big brown eyes
あの大きな茶色い瞳の女の子に出会ったとき
Oh I knew she'd be a friend of mine
ああ、彼女は私の友達になるだろうと思っていました
So I'm singing now
だから私は今歌っている
Little by little and stone by stone
少しずつ、石ごとに
Gonna build this building on my own
この建物を自分で建てるつもりです
And nobody can say this is mine but me
そして、私以外にこれが私のものであるとは誰も言えません
Little by little and stone by stone
少しずつ、石ごとに
Gonna build this building on my own
この建物を自分で建てるつもりです
And nobody can say this is mine but me
そして、私以外にこれが私のものであるとは誰も言えません
(instrumental verse - same chords)
(器楽詩 - 同じコード)
Ain't nobody gonna tear this building down
誰もこの建物を取り壊すつもりはない
Ain't nobody gonna tear this building down
誰もこの建物を取り壊すつもりはない
Cos it's built inside of me
それは私の中に組み込まれているものだから
Where nobody else can see
他の人には見えない場所
Ain't nobody gonna tear this building down
誰もこの建物を取り壊すつもりはない
Well we had some trouble and we had some strife
まあ、私たちにはいくつかの問題があり、いくつかの争いもありました
Had to quit my drinking had to change my life
飲酒をやめなければならなかった、私の人生を変えなければならなかった
I had to do it for my family
家族のためにそうしなければならなかった
Now when I quit drinking it got harder still
お酒をやめたらさらに辛くなった
And I know there's a way where there's a will
そして私は意志がある方法があることを知っています
And I won't give up, until we all are free.
そして、私たち全員が自由になるまで、私は諦めません。
So I'm singing now
だから私は今歌っている
Little by little and stone by stone
少しずつ、石ごとに
Gonna build this building on my own
この建物を自分で建てるつもりです
And nobody can say this is mine but me
そして、私以外にこれが私のものであるとは誰も言えません
Little by little and stone by stone
少しずつ、石ごとに
Gonna build this building on my own
この建物を自分で建てるつもりです
And nobody can say this is mine but me
そして、私以外にこれが私のものであるとは誰も言えません
Ain't nobody gonna tear this building down
誰もこの建物を取り壊すつもりはない
Ain't nobody gonna tear this building down
誰もこの建物を取り壊すつもりはない
Cos it's built inside of me
それは私の中に組み込まれているものだから
Where nobody else can see
他の人には見えない場所
Ain't nobody gonna tear this building down
誰もこの建物を取り壊すつもりはない
Ain't nobody gonna tear this building down
誰もこの建物を取り壊すつもりはない
Ain't nobody gonna tear this building down
誰もこの建物を取り壊すつもりはない
Cos it's built inside of me
それは私の中に組み込まれているものだから
Where nobody else can see
他の人には見えない場所
Ain't nobody gonna tear this building down
誰もこの建物を取り壊すつもりはない
Little by little stone by stone
少しずつ石ごとに
Gonna build this building on my own
この建物を自分で建てるつもりです
And nobody can say this is mine but me
そして、私以外にこれが私のものであるとは誰も言えません
Little by little stone by stone
少しずつ石ごとに
Gonna build this building on my own
この建物を自分で建てるつもりです
And nobody can say this is mine but me
そして、私以外にこれが私のものであるとは誰も言えません
Nobody but me
私以外には誰もいない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
