Contact High Versuri Traducere în Română
Arhitectură în Helsinki - Contact High
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Architecture in Helsinki - Contact High
Arhitectură în Helsinki - Contact High
Key of F#, ear-transcribed on ukulele by Neil Killer.
Key of F#, transcris la ureche pe ukulele de Neil Killer.
Key change to A for the final chorus.
Schimbarea cheii la A pentru refrenul final.
They keep it simple with the 3-chord progression, but you can keep things
Ei păstrează totul simplu cu progresia cu 3 acorduri, dar poți păstra lucrurile
interesting by sustaining, muting and changing your strumming pattern in
interesant prin susținerea, dezactivarea și schimbarea tiparului de zbârcire
different parts, like they do in the song. Watch for the chords in brackets,
părți diferite, așa cum fac în cântec. Urmăriți acordurile dintre paranteze,
which I transcribed to match the cadences at the end of most of the verses.
pe care l-am transcris pentru a se potrivi cu cadențele de la sfârșitul majorității versurilor.
INTRO:
INTRODUCERE:
VERSE 1:
versetul 1:
If one of these two walls could speak
Dacă unul dintre aceşti doi pereţi ar putea vorbi
I'd turn the lights down long enough to hit repeat (babe)
Aș stinge luminile suficient de mult pentru a apăsa pe repetare (iubito)
Right now my vision is gone and magic's to blame
Acum viziunea mea a dispărut și magia este de vină
It's silent down here, hey I want to get loud again
E tăcere aici jos, hei, vreau să fac din nou zgomot
You'll hold the thunder while I bring the rain
Vei ține tunetul în timp ce eu aduc ploaia
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
I might be dancing doing nothing but I've had my share
S-ar putea să dansez fără să fac nimic, dar am avut partea mea
You've got a strange infatuation with the elements in the air
Ai o pasiune ciudată pentru elementele din aer
CHORUS:
Refren:
Contact high
Contact ridicat
I'm done dreamin that we can fly
Am terminat de visat că putem zbura
Am I guilty? Boy you decide
Sunt eu vinovat? Băiete tu hotărăști
I've got nothing to hide
Nu am nimic de ascuns
VERSE 2:
versetul 2:
Four letter words won't hold any sway (uh uh)
Cuvintele din patru litere nu vor avea nicio influență (uh uh)
And in a paradise that shakes the word "romantic" to the bone
Și într-un paradis care scutură cuvântul „romantic” până în oase
Mystical forces are circling me, while perfect nostalgia is dating the enemy
Forțe mistice mă înconjoară, în timp ce nostalgia perfectă se întâlnește cu inamicul
Lost in the ether with no one to blame
Pierdut în eter fără pe nimeni de vină
It's silent down here, maybe I want to get loud again
E tăcere aici jos, poate vreau să fac din nou zgomot
CHORUS:
Refren:
Contact high
Contact ridicat
I'm done dreamin that we can fly
Am terminat de visat că putem zbura
Am I guilty? Boy you decide
Sunt eu vinovat? Băiete tu hotărăști
I've got nothing to hide
Nu am nimic de ascuns
(When we touch I get a)
(Când ne atingem, primesc un)
CHORUS 2:
Refren 2:
Contact high
Contact ridicat
I'm done leaving if we can try
Am terminat de plecat dacă putem încerca
Am I guilty? Boy you decide
Sunt eu vinovat? Băiete tu hotărăști
I've got nothing to hide
Nu am nimic de ascuns
SOLO:
SOLO:
F# - B - D#m... (x2)
F# - B - D#m... (x2)
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
I might be dancing doing nothing but I've had my share
S-ar putea să dansez fără să fac nimic, dar am avut partea mea
)m
)m
You've got a strange infatuation with the elements in the air
Ai o pasiune ciudată pentru elementele din aer
CHORUS:
Refren:
Contact high
Contact ridicat
I'm done dreaming that we can fly
Am terminat de visat că putem zbura
Am I guilty boy you decide
Sunt eu vinovat, băiete, tu hotărăști
I've got nothing to hide
Nu am nimic de ascuns
(When we touch I get a)
(Când ne atingem, primesc un)
OUTRO:
OUTRO:
Contact high...
Contact ridicat...
Contact high...contact high
Contact înalt... contact înalt
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
