Souvenirs Versuri Traducere în Română
Arhitectură în Helsinki - Suveniruri
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
patric wolf cover of the bonus disc with falling off the lavender bridge
coperta lupului patric al discului bonus cu cădere de pe podul de lavandă
Last winter you came home
Iarna trecută ai venit acasă
From an island of fire and stone
Dintr-o insulă de foc și piatră
With fire to relight the life you lost
Cu foc pentru a reaprinde viața pe care ai pierdut-o
And stones to weigh out the heavy cost
Și pietre pentru a cântări costul greu
And the damage
Și paguba
You put my hand to your heart
Mi-ai pus mana la inima ta
And ran right through your history
Și a trecut prin istoria ta
The souvenirs and lost luggage
Suvenirurile și bagajele pierdute
The shipwrecks and the mysteries
Epavele și misterele
And with your warm chest against my back
Și cu pieptul tău cald lângă spatele meu
Whispered words and this growing crack
Cuvinte șoptite și acest crac tot mai mare
My sweet companion, you knew my name
Dragul meu tovarăș, mi-ai știut numele
You lit a candle and a moth came through the window
Ai aprins o lumânare și o molie a intrat pe fereastră
I put your hand to my heart
Ți-am pus mâna la inimă
And ran right through my history
Și a trecut prin istoria mea
The souvenirs and lost luggage
Suvenirurile și bagajele pierdute
The shipwrecks and the mysteries
Epavele și misterele
(drums an vocals only)
(doar tobe și voce)
"Your lips speak a joy
„Buzele tale vorbesc o bucurie
But your eyes tell a sorrow"
Dar ochii tăi spun o tristețe"
How dare you say that to me?
Cum îndrăznești să-mi spui asta?
You don't know and you will never know.
Nu știi și nu vei ști niciodată.
I keep these moments as souvenirs
Păstrez aceste momente ca suveniruri
You read my story
Ai citit povestea mea
Cover to cover
Acoperire cu acoperire
Ear to ear
Ureche la ureche
i play the chorus as bar chords like so
Cânt refrenul ca acorduri de bară așa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
