A Certain Romance Paroles Traduction Française
Arctic Monkeys - Une certaine romance
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Certain Romance (Acoustic) - Arctic Monkeys
Une certaine romance (acoustique) - Arctic Monkeys
E-mail: fmacualey2@gmail.com
Courriel : fmacualey2@gmail.com
This is tabbed to sound similar to this version with 2 guitars, and not for 1
Ceci est tabulé pour sonner de manière similaire à cette version avec 2 guitares, et non pour 1
guitar like the other tab http://www.youtube.com/watch'v=YwsHoKY8DHo
guitare comme l'autre tab http://www.youtube.com/watch'v=YwsHoKY8DHo
Guitar 1:
Guitare 1 :
Intro:
Introduction :
All of this x2
Tout ça x2
Verse 1:
Verset 1 :
Played and quickly muted, listen to the song you'll get it, there's also the occasional
Joué et rapidement coupé, écoutez la chanson vous l'aurez, il y a aussi de temps en temps
up,down,up, normally before movement between chords
haut, bas, haut, normalement avant le mouvement entre les accords
Well oh they might wear classic Reeboks
Eh bien, oh, ils pourraient porter des Reeboks classiques
Or knackered Converse
Ou des Converse épuisées
Or tracky bottoms tucked in socks
Ou un pantalon de survêtement rentré dans des chaussettes
But all of that's what the point is not
Mais ce n'est pas tout cela qui compte
The point's that there ain't no romance around there
Le fait est qu'il n'y a pas de romance par ici
And there's the truth that they can't see
Et il y a la vérité qu'ils ne peuvent pas voir
They'd probably like to throw a punch at me
Ils aimeraient probablement me donner un coup de poing
And if you could only see them, then you would agree
Et si seulement tu pouvais les voir, alors tu serais d'accord
Agree that there ain't no romance around there
Je suis d'accord qu'il n'y a pas de romance par ici
Chorus:
Chœur :
Verse 2:
Verset 2 :
The same as Verse 1
Le même que le verset 1
And over there there's broken bones
Et là-bas, il y a des os brisés
There's only music, so that there's new ringtones
Il n'y a que de la musique, donc il y a de nouvelles sonneries
And it don't take no Sherlock Holmes
Et ça ne prend pas de Sherlock Holmes
To see it's a little different around here
Pour voir, c'est un peu différent ici
Don't get me wrong, oh there's boys in bands
Ne vous méprenez pas, oh, il y a des garçons dans les groupes
And kids who like to scrap with pool cues in their hands
Et les enfants qui aiment jouer avec des queues de billard à la main
And just cause he's had a coupla cans
Et juste parce qu'il a bu quelques canettes
He thinks it's alright to act like a dickhead
Il pense que c'est bien d'agir comme un connard
Chorus:
Chœur :
The same as the previous one but played twice.
Le même que le précédent mais joué deux fois.
Transition to verse 3:
Transition vers le verset 3 :
Verse 3:
Verset 3 :
The same as the other two verses
Le même que les deux autres versets
Well over there there's friends of mine
Et bien là-bas, il y a des amis à moi
What can I say, I've known 'em for a long long time
Que puis-je dire, je les connais depuis très longtemps
And yeah they might overstep the line
Et oui, ils pourraient outrepasser les limites
But I just cannot get angry in the same way
Mais je ne peux pas me mettre en colère de la même manière
Not in the same way
Pas de la même manière
Not in the same way
Pas de la même manière
Oh no, oh no no
Oh non, oh non non
Solo:
Solo :
End on
Terminer le
Guitar 2 (chords):
Guitare 2 (accords) :
Well oh they might wear classic Reeboks
Eh bien, oh, ils pourraient porter des Reeboks classiques
Or knackered Converse
Ou des Converse épuisées
Or tracky bottoms tucked in socks
Ou un pantalon de survêtement rentré dans des chaussettes
But all of that's what the point is not
Mais ce n'est pas tout cela qui compte
The point's that there ain't no romance around there
Le fait est qu'il n'y a pas de romance par ici
And there's the truth that they can't see
Et il y a la vérité qu'ils ne peuvent pas voir
They'd probably like to throw a punch at me
Ils aimeraient probablement me donner un coup de poing
And if you could only see them, then you would agree
Et si seulement tu pouvais les voir, alors tu serais d'accord
Agree that there ain't no romance around there
Je suis d'accord qu'il n'y a pas de romance par ici
You know, oh it's a funny thing you know
Tu sais, oh c'est une drôle de chose tu sais
We'll tell 'em if you like
Nous leur dirons si vous le souhaitez
We'll tell 'em all tonight
Nous leur dirons tout ce soir
They'll never listen
Ils n'écouteront jamais
Cause their minds are made up
Parce que leur décision est prise
And course it's all okay to carry on that way
Et bien sûr, il n'y a rien de mal à continuer ainsi
And over there there's broken bones
Et là-bas, il y a des os brisés
There's only music, so that there's new ringtones
Il n'y a que de la musique, donc il y a de nouvelles sonneries
And it don't take no Sherlock Holmes
Et ça ne prend pas de Sherlock Holmes
To see it's a little different around here
Pour voir, c'est un peu différent ici
Don't get me wrong, oh there's boys in bands
Ne vous méprenez pas, oh, il y a des garçons dans les groupes
And kids who like to scrap with pool cues in their hands
Et les enfants qui aiment jouer avec des queues de billard à la main
And just cause he's had a coupla cans
Et juste parce qu'il a bu quelques canettes
He thinks it's alright to act like a dickhead
Il pense que c'est bien d'agir comme un connard
You know, oh it's a funny thing you know
Tu sais, oh c'est une drôle de chose tu sais
We'll tell 'em if you like
Nous leur dirons si vous le souhaitez
We'll tell 'em all tonight
Nous leur dirons tout ce soir
They'll never listen
Ils n'écouteront jamais
Cause their minds are made up
Parce que leur décision est prise
And course it's all okay to carry on that way
Et bien sûr, il n'y a rien de mal à continuer ainsi
But I said no
Mais j'ai dit non
Oh no!
Ah non !
Oh you won't get me to go!
Oh, tu ne me feras pas partir !
Not anywhere, not anywhere
Ni nulle part, ni nulle part
I won't go
je n'irai pas
Oh no no!
Ah non non !
Well over there there's friends of mine
Et bien là-bas, il y a des amis à moi
What can I say, I've known 'em for a long long time
Que puis-je dire, je les connais depuis très longtemps
And yeah they might overstep the line
Et oui, ils pourraient outrepasser les limites
But I just cannot get angry in the same way
Mais je ne peux pas me mettre en colère de la même manière
Not in the same way
Pas de la même manière
Not in the same way
Pas de la même manière
Oh no, oh no no
Oh non, oh non non
Just repeat this B chord:
Répétez simplement cet accord B :
Listen to the link at the top for the rhythm as there's a few small changes etc...
Écoutez le lien en haut pour le rythme car il y a quelques petits changements etc...
Then end on the E7 B chord as above
Terminez ensuite sur l'accord E7 B comme ci-dessus
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
