A Certain Romance Songtekst Nederlandse Vertaling

Arctic Monkeys - Een zekere romantiek

by Arctic Monkeys

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arctic Monkeys A Certain Romance

A Certain Romance (Acoustic) - Arctic Monkeys
Een zekere romantiek (akoestisch) - Arctic Monkeys
E-mail: fmacualey2@gmail.com
E-mail: fmacualey2@gmail.com
This is tabbed to sound similar to this version with 2 guitars, and not for 1
Dit is zo ingesteld dat het vergelijkbaar klinkt als deze versie met 2 gitaren, en niet voor 1
guitar like the other tab http://www.youtube.com/watch'v=YwsHoKY8DHo
gitaar zoals het andere tabblad http://www.youtube.com/watch'v=YwsHoKY8DHo
Guitar 1:
Gitaar 1:
Intro:
Inleiding:
All of this x2
Dit alles x2
Verse 1:
Vers 1:
Played and quickly muted, listen to the song you'll get it, there's also the occasional
Afgespeeld en snel gedempt, luister naar het nummer, je krijgt het, er is ook af en toe
up,down,up, normally before movement between chords
omhoog, omlaag, omhoog, normaal gesproken vóór beweging tussen akkoorden
Well oh they might wear classic Reeboks
Nou ja, misschien dragen ze klassieke Reeboks
Or knackered Converse
Of de kapotte Converse
Or tracky bottoms tucked in socks
Of trainingsbroeken die in sokken zijn gestopt
But all of that's what the point is not
Maar dat is allemaal niet het punt
The point's that there ain't no romance around there
Het punt is dat er daar geen romantiek is
And there's the truth that they can't see
En er is de waarheid die zij niet kunnen zien
They'd probably like to throw a punch at me
Waarschijnlijk willen ze mij een klap geven
And if you could only see them, then you would agree
En als je ze maar kon zien, dan zou je het ermee eens zijn
Agree that there ain't no romance around there
Ben het ermee eens dat er daar geen romantiek is
Chorus:
refrein:
Verse 2:
Vers 2:
The same as Verse 1
Hetzelfde als vers 1
And over there there's broken bones
En daar zijn gebroken botten
There's only music, so that there's new ringtones
Er is alleen muziek, dus er zijn nieuwe beltonen
And it don't take no Sherlock Holmes
En er is geen Sherlock Holmes voor nodig
To see it's a little different around here
Om te zien dat het hier een beetje anders is
Don't get me wrong, oh there's boys in bands
Begrijp me niet verkeerd, oh er zijn jongens in bands
And kids who like to scrap with pool cues in their hands
En kinderen die graag spelen met biljartkeus in hun handen
And just cause he's had a coupla cans
En alleen maar omdat hij een paar blikjes heeft gehad
He thinks it's alright to act like a dickhead
Hij vindt dat het oké is om je als een eikel te gedragen
Chorus:
refrein:
The same as the previous one but played twice.
Hetzelfde als de vorige, maar twee keer gespeeld.
Transition to verse 3:
Overgang naar vers 3:
Verse 3:
Vers 3:
The same as the other two verses
Hetzelfde als de andere twee verzen
Well over there there's friends of mine
Nou, daar zijn vrienden van mij
What can I say, I've known 'em for a long long time
Wat kan ik zeggen, ik ken ze al heel lang
And yeah they might overstep the line
En ja, ze zouden de grens kunnen overschrijden
But I just cannot get angry in the same way
Maar ik kan gewoon niet op dezelfde manier boos worden
Not in the same way
Niet op dezelfde manier
Not in the same way
Niet op dezelfde manier
Oh no, oh no no
O nee, o nee nee
Solo:
Solo:
End on
Einde aan
Guitar 2 (chords):
Gitaar 2 (akkoorden):
Well oh they might wear classic Reeboks
Nou ja, misschien dragen ze klassieke Reeboks
Or knackered Converse
Of de kapotte Converse
Or tracky bottoms tucked in socks
Of trainingsbroeken die in sokken zijn gestopt
But all of that's what the point is not
Maar dat is allemaal niet het punt
The point's that there ain't no romance around there
Het punt is dat er daar geen romantiek is
And there's the truth that they can't see
En er is de waarheid die zij niet kunnen zien
They'd probably like to throw a punch at me
Waarschijnlijk willen ze mij een klap geven
And if you could only see them, then you would agree
En als je ze maar kon zien, dan zou je het ermee eens zijn
Agree that there ain't no romance around there
Ben het ermee eens dat er daar geen romantiek is
You know, oh it's a funny thing you know
Weet je, oh, het is grappig, weet je
We'll tell 'em if you like
We zullen het ze vertellen als je wilt
We'll tell 'em all tonight
We vertellen het ze allemaal vanavond
They'll never listen
Ze zullen nooit luisteren
Cause their minds are made up
Omdat hun gedachten vaststaan
And course it's all okay to carry on that way
En natuurlijk is het prima om op die manier door te gaan
And over there there's broken bones
En daar zijn gebroken botten
There's only music, so that there's new ringtones
Er is alleen muziek, dus er zijn nieuwe beltonen
And it don't take no Sherlock Holmes
En er is geen Sherlock Holmes voor nodig
To see it's a little different around here
Om te zien dat het hier een beetje anders is
Don't get me wrong, oh there's boys in bands
Begrijp me niet verkeerd, oh er zijn jongens in bands
And kids who like to scrap with pool cues in their hands
En kinderen die graag spelen met biljartkeus in hun handen
And just cause he's had a coupla cans
En alleen maar omdat hij een paar blikjes heeft gehad
He thinks it's alright to act like a dickhead
Hij vindt dat het oké is om je als een eikel te gedragen
You know, oh it's a funny thing you know
Weet je, oh, het is grappig, weet je
We'll tell 'em if you like
We zullen het ze vertellen als je wilt
We'll tell 'em all tonight
We vertellen het ze allemaal vanavond
They'll never listen
Ze zullen nooit luisteren
Cause their minds are made up
Omdat hun gedachten vaststaan
And course it's all okay to carry on that way
En natuurlijk is het prima om op die manier door te gaan
But I said no
Maar ik zei nee
Oh no!
O nee!
Oh you won't get me to go!
Oh, je krijgt me niet zover dat ik ga!
Not anywhere, not anywhere
Nergens, nergens
I won't go
Ik ga niet
Oh no no!
O nee nee!
Well over there there's friends of mine
Nou, daar zijn vrienden van mij
What can I say, I've known 'em for a long long time
Wat kan ik zeggen, ik ken ze al heel lang
And yeah they might overstep the line
En ja, ze zouden de grens kunnen overschrijden
But I just cannot get angry in the same way
Maar ik kan gewoon niet op dezelfde manier boos worden
Not in the same way
Niet op dezelfde manier
Not in the same way
Niet op dezelfde manier
Oh no, oh no no
O nee, o nee nee
Just repeat this B chord:
Herhaal gewoon dit B-akkoord:
Listen to the link at the top for the rhythm as there's a few small changes etc...
Luister naar de link bovenaan voor het ritme, want er zijn een paar kleine veranderingen enz...
Then end on the E7 B chord as above
Eindig dan op het E7 B-akkoord zoals hierboven

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.