Arabella Versuri Traducere în Română

Arctic Monkeys - Arabella

by Arctic Monkeys

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arctic Monkeys Arabella

Either play
Fie joaca
or
sau
Arabella's got some interstellar gator skin boots
Arabella are niște cizme din piele de aligator interstelar
And a Helter Skelter 'round her little finger and I ride it endlessly
Și o Helter Skelter în jurul degetului ei mic și îl călăresc la nesfârșit
She's got a Barbarella silver swimsuit
Are un costum de baie argintiu Barbarella
And when she needs to shelter from reality
Și când are nevoie să se adăpostească de realitate
She takes a dip in my daydreams
Ea face o baie în visele mele
My days end best when the sunset gets itself behind
Zilele mele se termină cel mai bine când apusul soarelui trece în urmă
That little lady sitting on the passen-ger side
Doamna aceea care stă pe partea pasagerului
It's much less picturesque without her catching the light
Este mult mai puțin pitoresc fără ca ea să prindă lumina
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
Orizontul încearcă, dar nu este la fel de amabil pentru ochi
As Arabella
Ca Arabella
Oh As Arabella
Ca Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
S-ar putea să fi ajuns în mintea și sufletul tău
You ca--a--n't be sure
Nu poți... nu fi sigur
Arabella's got a '70s head
Arabella are un cap din anii '70
But she's a modern lover
Dar ea este o iubitoare modernă
It's an exploration she's made of outer space
Este o explorare pe care a făcut-o a spațiului cosmic
And her lips are like the galaxy's edge
Și buzele ei sunt ca marginea galaxiei
And her kiss the color of a constellation falling into place
Și sărutul ei de culoarea unei constelații care se încadrează la loc
My days end best when the sunset gets itself behind
Zilele mele se termină cel mai bine când apusul soarelui trece în urmă
That little lady sitting on the passen-ger side
Doamna aceea care stă pe partea pasagerului
It's much less picturesque without her catching the light
Este mult mai puțin pitoresc fără ca ea să prindă lumina
The horizon tries but it's just not as kind on the eyes
Orizontul încearcă, dar nu este la fel de amabil pentru ochi
As Arabella
Ca Arabella
Oh As Arabella
Ca Arabella
Just might've tapped into your mind and soul
S-ar putea să fi ajuns în mintea și sufletul tău
You ca--a--n't be sure
Nu poți... nu fi sigur
(That's magic) in a cheetah print coat
(Asta e magie) într-o haină cu imprimeu ghepard
(Just a slip) underneath it I hope
(Doar o alunecare) dedesubt sper
(Asking if) I can have one of those
(Întrebând dacă) Pot avea unul dintre acestea
(Organic) cigarettes that she smokes
Țigări (bio) pe care le fumează
(Rubs her lips) 'round a Mexican Coke
(Își freacă buzele) „în jurul unei Cola mexicane
(Makes you wish) that you were the bottle
(Te face să-ți dorești) că tu ai fost sticla
(Takes a sip) of your soul, and it sounds like
(Bea o înghițitură) din sufletul tău și sună ca
Just might've tapped into your mind and soul
S-ar putea să fi ajuns în mintea și sufletul tău
You ca--a--n't be sure
Nu poți... nu fi sigur

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.