Black Treacle Paroles Traduction Française
Arctic Monkeys - Mélasse noire
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Arctic Monkeys - Black Treacle
Arctic Monkeys - Mélasse noire
This is Alex Turner's part for the song, which is mainly chords until the little
C'est la partie d'Alex Turner pour la chanson, qui est principalement constituée d'accords jusqu'au petit
solo medley bit at the end of the Chorus.
un medley solo à la fin du refrain.
VERSE 1:
VERSET 1 :
Lately I've been seeing things,
Dernièrement, j'ai vu des choses,
Belly button piercings,
Piercings au nombril,
In the sky at night,
Dans le ciel la nuit,
When we're side-by-side.
Quand nous sommes côte à côte.
And I don't mean to rain,
Et je ne veux pas qu'il pleuve,
On anybody's caboret,
Sur le caboret de n'importe qui,
One of those games you're gonna lose,
Un de ces jeux que tu vas perdre,
But you wanna play it just incase.
Mais tu veux y jouer au cas où.
CHORUS 1:
CHŒUR 1 :
Now it's getting dark,
Maintenant il fait noir,
And the sky looks sticky,
Et le ciel a l'air collant,
More like black treacle than tar,
Plutôt de la mélasse noire que du goudron,
Black treacle,
Mélasse noire,
Somebody told the stars you're not coming out tonight,
Quelqu'un a dit aux stars que tu ne sortirais pas ce soir,
So they found a place to hide.
Alors ils ont trouvé un endroit où se cacher.
(On the second Cm, sometimes I like to play this: |--5~--|
(Sur le deuxième Cm, parfois j'aime jouer ça : |--5~--|
SOLO THING:
CHOSE SOLO :
It's pretty much the same until the bridge:
C'est à peu près pareil jusqu'au pont :
BRIDGE:
PONT :
Now I'm out of place,
Maintenant je ne suis pas à ma place,
And I'm not getting any wiser,
Et je ne deviens pas plus sage,
I feel like the Sundance Kid,
Je me sens comme le Sundance Kid,
Behind a synthesizer,
Derrière un synthétiseur,
And I tried last night,
Et j'ai essayé hier soir,
To pack away a laugh,
Pour emballer un rire,
Like a key under the mat,
Comme une clé sous le paillasson,
Well it never seems to be there,
Eh bien, il ne semble jamais être là,
When you want it.
Quand tu le veux.
Repeat the solo thing over the chorus 'till end, ending on:
Répétez le solo sur le refrain jusqu'à la fin, en terminant sur :
LEGEND/KEY:
LÉGENDE/CLÉ :
m = Minor
m = Mineur
~ = Let ring
~ = Laisser sonner
/ = Slide up
/ = Glisser vers le haut
b = Bend
b = Courbure
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
