Black Treacle Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Arctic Monkeys - Czarna melasa
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Arctic Monkeys - Black Treacle
Arctic Monkeys - Czarna melasa
This is Alex Turner's part for the song, which is mainly chords until the little
To partia Alexa Turnera w piosence, która składa się głównie z akordów aż do najmłodszych
solo medley bit at the end of the Chorus.
solo, składanka na końcu refrenu.
VERSE 1:
WERSET 1:
Lately I've been seeing things,
Ostatnio widziałem rzeczy,
Belly button piercings,
Piercing w pępku,
In the sky at night,
Na niebie nocą,
When we're side-by-side.
Kiedy jesteśmy obok siebie.
And I don't mean to rain,
I nie mam na myśli deszczu,
On anybody's caboret,
W czyimś kaborecie,
One of those games you're gonna lose,
Jedna z tych gier, którą przegrasz,
But you wanna play it just incase.
Ale chcesz w to zagrać, na wszelki wypadek.
CHORUS 1:
CHÓR 1:
Now it's getting dark,
Teraz robi się ciemno,
And the sky looks sticky,
A niebo wygląda na lepkie,
More like black treacle than tar,
Bardziej przypomina czarną melasę niż smołę,
Black treacle,
czarna melasa,
Somebody told the stars you're not coming out tonight,
Ktoś powiedział gwiazdom, że dziś wieczorem nie wyjdziesz,
So they found a place to hide.
Znaleźli więc miejsce do ukrycia.
(On the second Cm, sometimes I like to play this: |--5~--|
(Na drugim Cm czasami lubię zagrać w to: |--5~--|
SOLO THING:
RZECZ SOLIDNA:
It's pretty much the same until the bridge:
Jest prawie tak samo, aż do mostu:
BRIDGE:
MOST:
Now I'm out of place,
Teraz jestem nie na miejscu,
And I'm not getting any wiser,
I nie staję się mądrzejszy,
I feel like the Sundance Kid,
Czuję się jak Sundance Kid,
Behind a synthesizer,
Za syntezatorem,
And I tried last night,
A próbowałem wczoraj wieczorem,
To pack away a laugh,
Aby pozbyć się śmiechu,
Like a key under the mat,
Jak klucz pod wycieraczką,
Well it never seems to be there,
Cóż, wydaje się, że nigdy tam nie jest,
When you want it.
Kiedy tego chcesz.
Repeat the solo thing over the chorus 'till end, ending on:
Powtarzaj solo w refrenie do końca, kończąc na:
LEGEND/KEY:
LEGENDA/KLUCZ:
m = Minor
m = drobne
~ = Let ring
~ = Niech zadzwoni
/ = Slide up
/ = Przesuń w górę
b = Bend
b = Zgięcie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
