Cornerstone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Arktik Maymunlar - Köşe Taşı

by Arctic Monkeys

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arctic Monkeys Cornerstone

This is the capo version of Cornerstone chords by Robert Farell that was submitted
Bu Robert Farell'in Cornerstone akorlarının gönderilen capo versiyonudur.
by MyNameIsRamone.
MyNameIsRamone tarafından.
Thanks a lot you two for making and submitting this tab here.
Bu sekmeyi oluşturup buraya gönderdiğiniz için ikinize de çok teşekkür ederiz.
I think it would be a lot easier for some novice player to play this song without
Bazı acemi oyuncuların bu şarkıyı onsuz çalmasının çok daha kolay olacağını düşünüyorum.
the bar chords :) so i made the capo version of it.
bar akorları :) ben de bunun capo versiyonunu yaptım.
But i'm still can't figure how to play Dm while placing your capo on 2nd fret so i
Ama hala kaponuzu 2. perdeye yerleştirirken Dm'yi nasıl oynayacağımı anlayamıyorum, bu yüzden
guess you still have to play the chord like this:
sanırım akoru hala şu şekilde çalmanız gerekiyor:
Dm: 556645
Dm: 556645
here we go.....
işte başlıyoruz.....
Guitar 1 (Alex Turner)
Gitar 1 (Alex Turner)
I thought I saw you in the battleship
Seni savaş gemisinde gördüğümü sandım
but it was only a look-a-like
ama sadece benziyordu
She was nothing but a vision trick
O bir vizyon numarasından başka bir şey değildi
Under the warning light
Uyarı ışığının altında
She was close, close enough to be your ghost
O yakındı, senin hayaletin olacak kadar yakındı
But my chances turned to toast
Ama şansım boşa çıktı
When i asked her if i could call her your name
Ona senin adınla hitap edip edemeyeceğimi sorduğumda
I thought I saw you in the rusty hook
Seni paslı kancada gördüğümü sandım
Huddled up in a wicker chair
Hasır bir sandalyeye toplanmış
I wandered over for a closer look
Daha yakından bakmak için dolaştım
And kissed who ever was sitting there
Ve orada oturanı öptüm
She was close, and she held me very tightly
Yakındaydı ve bana çok sıkı sarıldı
'Til I asked awfully politely, please
Ben son derece kibar bir şekilde sorana kadar, lütfen
Can I call you her name.
Sana onun adını söyleyebilir miyim?
(To transition into the chorus play this; G Em G Em Em, listen out for the strumming)
(Nakarata geçiş için şunu çalın; G Em G Em Em, tıngırdamayı dinleyin)
And I elongated my lift home,
Ve asansörümü eve kadar uzattım,
Yeah, I let him go the long way 'round
Evet, uzun yoldan gitmesine izin verdim
I smelt your scent on the seatbelt
Emniyet kemerinde kokunu duydum
And kept my shortcuts to myself
Ve kısayollarımı kendime sakladım
G C Em (Come in with G at the end of the chorus and play these chords like in the verse)
G C Em (Nakarat sonunda G ile gelin ve bu akorları ayetteki gibi çalın)
Verse 2 (Same Pattern)
Ayet 2 (Aynı Kalıp)
I thought I saw you in the parrots beak,
Seni papağanın gagasında gördüğümü sandım.
Messing with the smoke alarm,
Duman alarmıyla uğraşmak,
It was too loud for me to hear her speak,
Onun konuşmasını duyamayacak kadar gürültülüydüm.
And she had a broken arm,
Ve bir kolu kırıktı.
It was close, so close that the walls were wet
Yakındı, o kadar yakındı ki duvarlar ıslaktı
And she wrote it out in letra-set
Ve bunu letra-set'te yazdı
No, you can't call me her name
Hayır, bana onun adıyla hitap edemezsin
Tell me where's your hiding place
Söyle bana saklandığın yer nerede
I'm worried I'll forget your face
Yüzünü unutacağımdan endişeleniyorum
And I've asked everyone
Ve herkese sordum
I'm beginning to think I imagined you all along
Başından beri seni hayal ettiğimi düşünmeye başlıyorum
And I elongated my lift home,
Ve asansörümü eve kadar uzattım,
Yeah, I let him go the long way 'round
Evet, uzun yoldan gitmesine izin verdim
I smelt your scent on the seatbelt
Emniyet kemerinde kokunu duydum
And kept my shortcuts to myself
Ve kısayollarımı kendime sakladım
G C Am x2 (Play this like you would in the verse)
G C Am x2 (Bunu ayetteki gibi çalın)
I saw your sister in the cornerstone
Kardeşini köşe taşında gördüm
On the phone to the middle man
Orta adamla telefonda
When I saw that she was on her own
Tek başına olduğunu gördüğümde
I thought she might understand
Anlayabileceğini düşündüm
She was close, well you couldn't get much closer
O yakındı, yani daha fazla yaklaşamazdın
She said i'm really not supposed to but yes,
Gerçekten yapmamam gerektiğini söyledi ama evet
You can call me anything you want.
Bana istediğin her şeyi diyebilirsin.
Fade out.
Solup git.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.