Crying Lightning Letra Traducción al Español
Monos árticos - Rayo llorando
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Crying Lightning (Acoustic) - Arctic Monkeys
Rayo llorando (acústico) - Arctic Monkeys
Email: suckat@hotmail.com
Correo electrónico: suckat@hotmail.com
Crying Lightning Acoustic Chords - Arctic Monkeys
Acordes acústicos de Crying Lightning - Arctic Monkeys
These are the acoustic chords for Crying Lightning as performed by Alex Turner on
Estos son los acordes acústicos de Crying Lightning interpretados por Alex Turner en
this video - http://www.youtube.com/watch'v=TOO3h21Gd7c
este vídeo: http://www.youtube.com/watch'v=TOO3h21Gd7c
Credit to muttjones2 for originally posting these on the AM forum.
Crédito a muttjones2 por publicarlos originalmente en el foro AM.
Intro:
Introducción:
Outside the cafe by the cracker factory
Afuera del café junto a la fábrica de galletas saladas.
You were practicing a magic trick
Estabas practicando un truco de magia.
And my thoughts got rude, as you talked and chewed
Y mis pensamientos se volvieron groseros, mientras hablabas y masticabas
On the last of your pick and mix
En lo último de tu elección y mezcla
Said you're mistaken if you're thinking that I haven't been caught
Dijo que estás equivocado si piensas que no me han atrapado
cold before
frio antes
As you bit into your strawberry lace
Mientras muerdes tu encaje de fresa
And then a flip in your attention in the form of a gobstopper
Y luego un giro en tu atención en forma de gobstopper
Is all you had left and it was going to waste
Es todo lo que te quedaba y se iba a desperdiciar
Your past-times, consisted of the strange
Tus pasatiempos, consistían en lo extraño
And twisted and deranged
Y retorcido y trastornado
And I love that little game you had called
Y me encanta ese jueguito que habías llamado
Crying lightning
Rayo llorando
And how you like to aggravate the ice-cream man on rainy afternoons
Y como te gusta fastidiar al heladero en las tardes de lluvia
Am (Strum Once)
Am (rasgueo una vez)
The next time that I caught my own reflection
La próxima vez que vi mi propio reflejo
It was on it's way to meet you
Estaba en camino a conocerte
Thinking of excuses to postpone
Pensando en excusas para posponer
You never look like yourself from the side
Nunca te pareces a ti mismo desde un lado
But your profile could not hide
Pero tu perfil no se pudo ocultar.
The fact you knew I was approaching your throne
El hecho de que supieras que me acercaba a tu trono
With folded arms you occupied the bench like toothache
Con los brazos cruzados ocupabas el banco como dolor de muelas
Stood and puffed your chest out like you never lost a war
Te levantaste e inflaste tu pecho como si nunca hubieras perdido una guerra
And though I tried so not to suffer the indignity of a reaction
Y aunque intenté no sufrir la indignidad de una reacción
There was no cracks to grasp or gaps to claw
No había grietas que agarrar ni espacios que arañar.
And your past-times, consisted of the strange
Y tus pasatiempos, consistían en lo extraño
And twisted and deranged
Y retorcido y trastornado
And I hate that little game you had called
Y odio ese pequeño juego que habías llamado
Crying lightning
Rayo llorando
And how you like to aggravate the icky man on rainy afternoons
Y cómo te gusta irritar al hombre repulsivo en las tardes lluviosas.
Uninviting
poco atractivo
But not half as impossible as everyone assumes
Pero no es ni la mitad de imposible de lo que todo el mundo supone.
You are crying lightning
estas llorando relámpago
Oh you were reading a book about some idiot
Oh, estabas leyendo un libro sobre un idiota.
And telling me about another
Y hablándome de otro
I was so severely underwhelmed
Estaba tan decepcionado
I thought I might never recover
Pensé que tal vez nunca me recuperaría
Straighten the rudder girl
Enderezar la chica del timón
And sail me up stairs
Y me lleva escaleras arriba
And go and find somebody
Y ve y encuentra a alguien
Who cares
¿A quién le importa?
Well we might not be the perfect partners
Bueno, puede que no seamos los socios perfectos.
But tonight we make a pair
Pero esta noche hacemos un par
Your past-times, consisted of the strange
Tus pasatiempos, consistían en lo extraño
And twisted and deranged
Y retorcido y trastornado
And I hate that little game you had called
Y odio ese pequeño juego que habías llamado
Crying lightning
Rayo llorando
Crying lightning
Rayo llorando
Crying lightning
Rayo llorando
Crying lightning
Rayo llorando
Your past-times, consisted of the strange
Tus pasatiempos, consistían en lo extraño
And twisted and deranged
Y retorcido y trastornado
And I hate that little game you had called
Y odio ese pequeño juego que habías llamado
Cryi--------ng
Llorando--------ng
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
