Crying Lightning Songtekst Nederlandse Vertaling

Arctic Monkeys - Huilende bliksem

by Arctic Monkeys

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arctic Monkeys Crying Lightning

Crying Lightning (Acoustic) - Arctic Monkeys
Huilende bliksem (akoestisch) - Arctic Monkeys
Email: suckat@hotmail.com
E-mail: suckat@hotmail.com
Crying Lightning Acoustic Chords - Arctic Monkeys
Crying Lightning Acoustic Chords - Arctic Monkeys
These are the acoustic chords for Crying Lightning as performed by Alex Turner on
Dit zijn de akoestische akkoorden voor Crying Lightning zoals uitgevoerd door Alex Turner
this video - http://www.youtube.com/watch'v=TOO3h21Gd7c
deze video - http://www.youtube.com/watch'v=TOO3h21Gd7c
Credit to muttjones2 for originally posting these on the AM forum.
Met dank aan muttjones2 voor het oorspronkelijk plaatsen van deze op het AM-forum.
Intro:
Inleiding:
Outside the cafe by the cracker factory
Buiten het café bij de crackerfabriek
You were practicing a magic trick
Je oefende een goocheltruc
And my thoughts got rude, as you talked and chewed
En mijn gedachten werden onbeleefd, terwijl jij praatte en kauwde
On the last of your pick and mix
Op de laatste van je keuze en mix
Said you're mistaken if you're thinking that I haven't been caught
Ik zei dat je je vergist als je denkt dat ik niet gepakt ben
cold before
koud voor
As you bit into your strawberry lace
Terwijl je in je aardbeienkant beet
And then a flip in your attention in the form of a gobstopper
En dan een keer je aandacht in de vorm van een gobstopper
Is all you had left and it was going to waste
Is alles wat je nog had en het zou verloren gaan
Your past-times, consisted of the strange
Je verleden bestond uit het vreemde
And twisted and deranged
En verdraaid en gestoord
And I love that little game you had called
En ik hou van dat kleine spel dat je had genoemd
Crying lightning
Huilende bliksem
And how you like to aggravate the ice-cream man on rainy afternoons
En wat vind je het leuk om de ijscoman op regenachtige middagen te ergeren
Am (Strum Once)
Ben (Een keer tokkelen)
The next time that I caught my own reflection
De volgende keer dat ik mijn eigen spiegelbeeld ving
It was on it's way to meet you
Het was onderweg om je te ontmoeten
Thinking of excuses to postpone
Excuses bedenken om uit te stellen
You never look like yourself from the side
Van de zijkant zie je er nooit uit als jezelf
But your profile could not hide
Maar je profiel kon niet verbergen
The fact you knew I was approaching your throne
Het feit dat je wist dat ik je troon naderde
With folded arms you occupied the bench like toothache
Met gevouwen armen zat je als kiespijn op de bank
Stood and puffed your chest out like you never lost a war
Stond op en stak je borst uit alsof je nooit een oorlog verloren hebt
And though I tried so not to suffer the indignity of a reaction
En hoewel ik zo probeerde de verontwaardiging van een reactie niet te ondergaan
There was no cracks to grasp or gaps to claw
Er waren geen scheuren om vast te pakken of gaten om te klauwen
And your past-times, consisted of the strange
En jouw verleden bestond uit het vreemde
And twisted and deranged
En verdraaid en gestoord
And I hate that little game you had called
En ik haat dat spelletje dat je had genoemd
Crying lightning
Huilende bliksem
And how you like to aggravate the icky man on rainy afternoons
En hoe je het leuk vindt om de vervelende man op regenachtige middagen te ergeren
Uninviting
Onuitnodigend
But not half as impossible as everyone assumes
Maar niet half zo onmogelijk als iedereen aanneemt
You are crying lightning
Je huilt bliksem
Oh you were reading a book about some idiot
Oh, je was een boek aan het lezen over een idioot
And telling me about another
En mij over een ander vertellen
I was so severely underwhelmed
Ik was zo zwaar teleurgesteld
I thought I might never recover
Ik dacht dat ik misschien nooit meer zou herstellen
Straighten the rudder girl
Zet het roermeisje recht
And sail me up stairs
En vaar mij de trap op
And go and find somebody
En ga iemand zoeken
Who cares
Wat maakt het uit
Well we might not be the perfect partners
We zijn misschien niet de perfecte partners
But tonight we make a pair
Maar vanavond maken we een paar
Your past-times, consisted of the strange
Je verleden bestond uit het vreemde
And twisted and deranged
En verdraaid en gestoord
And I hate that little game you had called
En ik haat dat spelletje dat je had genoemd
Crying lightning
Huilende bliksem
Crying lightning
Huilende bliksem
Crying lightning
Huilende bliksem
Crying lightning
Huilende bliksem
Your past-times, consisted of the strange
Je verleden bestond uit het vreemde
And twisted and deranged
En verdraaid en gestoord
And I hate that little game you had called
En ik haat dat spelletje dat je had genoemd
Cryi--------ng
Huilen --------ng

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.