Do I Wanna Know? Testo Traduzione Italiana

Arctic Monkeys: lo voglio sapere?

by Arctic Monkeys

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arctic Monkeys Do I Wanna Know?

Acoustic version that Alex Turner and Matt Helders performed on '99.3 FOX radio'
Versione acustica che Alex Turner e Matt Helders hanno eseguito su '99.3 FOX radio'
Pretty simple its basically 3 chords most of the song with an occasional D:
Abbastanza semplice, sono fondamentalmente 3 accordi per la maggior parte della canzone con un Re occasionale:
Have you got colour in your cheeks?
Hai colore sulle guance?
Do you ever get the fear that you can't shift the type that sticks around
Hai mai avuto la paura di non riuscire a spostare il tipo che resta
like something in your teeth?
come qualcosa tra i denti?
Are there some aces up your sleeve?
Hai degli assi nella manica?
Have you no idea that you're in deep?
Non hai idea di essere nel profondo?
I dreamt about you nearly every night this week
Ti ho sognato quasi ogni notte questa settimana
How many secrets can you keep?
Quanti segreti puoi mantenere?
Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow and I
Perché c'è questa melodia che ho trovato che in qualche modo mi fa pensare a te e a me
play it on repeat
riprodurlo a ripetizione
Until I fall asleep
Finché non mi addormento
Spilling drinks on my settee
Rovescio bevande sul mio divano
Do I wanna know
Voglio saperlo?
if this feeling flows both ways?
se questo sentimento fluisce in entrambe le direzioni?
Sad to see you go
Triste vederti andare via
Was sort of hoping that you'd stay
Speravo che restassi
Baby we both know
Tesoro, lo sappiamo entrambi
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Che le notti sono fatte soprattutto per dire cose che non potrai dire domani
(Chorus)
(Coro)
Crawlin' back to you
Strisciando verso di te
Ever though of calling when you've had a few
Hai mai pensato di chiamare quando ne hai bevuti alcuni
Cos I always do
Perché lo faccio sempre
Maybe I'm too
Forse lo sono anch'io
busy being yours to fall for somebody new
impegnato ad essere tuo per innamorarti di qualcuno di nuovo
Now I've thought it through
Adesso ci ho pensato bene
Crawlin' back to you
Strisciando verso di te
So have you got the guts?
Allora, hai il coraggio?
Been wondering if you're heart's still open
Mi chiedevo se il tuo cuore è ancora aperto
And if so I wanna know what time it shuts
E se è così, voglio sapere a che ora chiude
Simmer down and pucker up
Fai bollire e increspati
I'm sorry to interrupt
Mi dispiace interrompere
It's just I'm constantly on the cusp
È solo che sono costantemente all'apice
Of trying to kiss you
Di provare a baciarti
I don't know if you feel the same as I do
Non so se provi le mie stesse sensazioni
But we could be together if you wanted to
Ma potremmo stare insieme se lo volessi
Do I wanna know
Voglio saperlo?
if this feeling flows both ways?
se questo sentimento fluisce in entrambe le direzioni?
Sad to see you go
Triste vederti andare via
Was sort of hoping that you'd stay
Speravo che restassi
Baby we both know
Tesoro, lo sappiamo entrambi
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Che le notti sono fatte soprattutto per dire cose che non potrai dire domani
(Chorus)
(Coro)
Crawlin' back to you
Strisciando verso di te
Ever though of calling when you've had a few
Hai mai pensato di chiamare quando ne hai bevuti alcuni
Cos I always do
Perché lo faccio sempre
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Forse sono troppo occupato a essere tuo per innamorarmi di qualcuno di nuovo
Now I've thought it through
Adesso ci ho pensato bene
Crawlin' back to you
Strisciando verso di te

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.