Do I Wanna Know? Songtekst Nederlandse Vertaling

Arctic Monkeys - Wil ik het weten?

by Arctic Monkeys

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arctic Monkeys Do I Wanna Know?

Acoustic version that Alex Turner and Matt Helders performed on '99.3 FOX radio'
Akoestische versie die Alex Turner en Matt Helders uitvoerden op '99.3 FOX radio'
Pretty simple its basically 3 chords most of the song with an occasional D:
Vrij eenvoudig, het grootste deel van het nummer bestaat uit 3 akkoorden met af en toe een D:
Have you got colour in your cheeks?
Heb jij kleur op je wangen?
Do you ever get the fear that you can't shift the type that sticks around
Heb jij wel eens de angst dat je het type dat blijft hangen niet kunt veranderen?
like something in your teeth?
iets tussen je tanden?
Are there some aces up your sleeve?
Heeft u enkele troeven in petto?
Have you no idea that you're in deep?
Heb je geen idee dat je er diep in zit?
I dreamt about you nearly every night this week
Ik heb deze week bijna elke nacht over je gedroomd
How many secrets can you keep?
Hoeveel geheimen kun jij bewaren?
Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow and I
Omdat ik een deuntje heb gevonden dat me op de een of andere manier aan jou en mij doet denken
play it on repeat
speel het op herhaling
Until I fall asleep
Tot ik in slaap val
Spilling drinks on my settee
Drankjes morsen op mijn bank
Do I wanna know
Wil ik het weten
if this feeling flows both ways?
als dit gevoel beide kanten op stroomt?
Sad to see you go
Jammer om je te zien gaan
Was sort of hoping that you'd stay
Ik hoopte eigenlijk dat je zou blijven
Baby we both know
Schat, we weten het allebei
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Dat de nachten vooral gemaakt zijn om dingen te zeggen die je morgen niet kunt zeggen
(Chorus)
(koor)
Crawlin' back to you
Kruipt terug naar jou
Ever though of calling when you've had a few
Ooit gedacht aan bellen als je er een paar hebt gehad
Cos I always do
Omdat ik dat altijd doe
Maybe I'm too
Misschien ben ik dat ook
busy being yours to fall for somebody new
druk bezig om van jou te zijn om voor iemand nieuw te vallen
Now I've thought it through
Nu heb ik erover nagedacht
Crawlin' back to you
Kruipt terug naar jou
So have you got the guts?
Dus heb jij het lef?
Been wondering if you're heart's still open
Ik vroeg me af of je hart nog open is
And if so I wanna know what time it shuts
En zo ja, dan wil ik weten hoe laat hij sluit
Simmer down and pucker up
Laat sudderen en plooi op
I'm sorry to interrupt
Sorry dat ik stoor
It's just I'm constantly on the cusp
Het is gewoon dat ik constant op de drempel sta
Of trying to kiss you
Om je te proberen te kussen
I don't know if you feel the same as I do
Ik weet niet of jij hetzelfde voelt als ik
But we could be together if you wanted to
Maar we kunnen samen zijn als je dat wilt
Do I wanna know
Wil ik het weten
if this feeling flows both ways?
als dit gevoel beide kanten op stroomt?
Sad to see you go
Jammer om je te zien gaan
Was sort of hoping that you'd stay
Ik hoopte eigenlijk dat je zou blijven
Baby we both know
Schat, we weten het allebei
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Dat de nachten vooral gemaakt zijn om dingen te zeggen die je morgen niet kunt zeggen
(Chorus)
(koor)
Crawlin' back to you
Kruipt terug naar jou
Ever though of calling when you've had a few
Ooit gedacht aan bellen als je er een paar hebt gehad
Cos I always do
Omdat ik dat altijd doe
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Misschien heb ik het te druk met de jouwe om voor iemand anders te vallen
Now I've thought it through
Nu heb ik erover nagedacht
Crawlin' back to you
Kruipt terug naar jou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.