Do I Wanna Know? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Arctic Monkeys – czy chcę wiedzieć?
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Acoustic version that Alex Turner and Matt Helders performed on '99.3 FOX radio'
Wersja akustyczna, którą Alex Turner i Matt Helders wykonali w radiu „99.3 FOX”
Pretty simple its basically 3 chords most of the song with an occasional D:
Całkiem proste, w zasadzie 3 akordy przez większość utworu z okazjonalnymi D:
Have you got colour in your cheeks?
Czy masz kolor na policzkach?
Do you ever get the fear that you can't shift the type that sticks around
Czy kiedykolwiek obawiałeś się, że nie możesz zmienić typu, który się utrzymuje?
like something in your teeth?
jak coś w zębach?
Are there some aces up your sleeve?
Czy masz jakieś asy w rękawie?
Have you no idea that you're in deep?
Nie masz pojęcia, że jesteś w głębokim poważaniu?
I dreamt about you nearly every night this week
W tym tygodniu śniłem o tobie prawie każdej nocy
How many secrets can you keep?
Ile tajemnic możesz zachować?
Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow and I
Bo znalazłem taką melodię, która w jakiś sposób sprawia, że myślę o tobie i o mnie
play it on repeat
odtwórz to jeszcze raz
Until I fall asleep
Dopóki nie zasnę
Spilling drinks on my settee
Rozlewam napoje na moją kanapę
Do I wanna know
Czy chcę wiedzieć
if this feeling flows both ways?
jeśli to uczucie płynie w obie strony?
Sad to see you go
Smutno widzieć, że odchodzisz
Was sort of hoping that you'd stay
Miałem nadzieję, że zostaniesz
Baby we both know
Kochanie, oboje wiemy
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Że noce są stworzone głównie po to, żeby mówić rzeczy, których nie będziesz mógł powiedzieć jutro
(Chorus)
(Refren)
Crawlin' back to you
Czołgam się z powrotem do ciebie
Ever though of calling when you've had a few
Kiedykolwiek dzwoniłeś, kiedy wypiłeś kilka
Cos I always do
Bo zawsze to robię
Maybe I'm too
Może ja też
busy being yours to fall for somebody new
zajęty byciem twoim, żeby zakochać się w kimś nowym
Now I've thought it through
Teraz to przemyślałem
Crawlin' back to you
Czołgam się z powrotem do ciebie
So have you got the guts?
Więc masz odwagę?
Been wondering if you're heart's still open
Zastanawiałem się, czy masz nadal otwarte serce
And if so I wanna know what time it shuts
A jeśli tak, chcę wiedzieć, o której godzinie zamykają
Simmer down and pucker up
Zagotuj i zblenduj
I'm sorry to interrupt
Przepraszam, że przeszkadzam
It's just I'm constantly on the cusp
Po prostu jestem ciągle na krawędzi
Of trying to kiss you
Próbując cię pocałować
I don't know if you feel the same as I do
Nie wiem, czy czujesz to samo co ja
But we could be together if you wanted to
Ale moglibyśmy być razem, jeśli chcesz
Do I wanna know
Czy chcę wiedzieć
if this feeling flows both ways?
jeśli to uczucie płynie w obie strony?
Sad to see you go
Smutno widzieć, że odchodzisz
Was sort of hoping that you'd stay
Miałem nadzieję, że zostaniesz
Baby we both know
Kochanie, oboje wiemy
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Że noce są stworzone głównie po to, żeby mówić rzeczy, których nie będziesz mógł powiedzieć jutro
(Chorus)
(Refren)
Crawlin' back to you
Czołgam się z powrotem do ciebie
Ever though of calling when you've had a few
Kiedykolwiek dzwoniłeś, kiedy wypiłeś kilka
Cos I always do
Bo zawsze to robię
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Może jestem zbyt zajęty byciem twoim, żeby zakochać się w kimś nowym
Now I've thought it through
Teraz to przemyślałem
Crawlin' back to you
Czołgam się z powrotem do ciebie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
