Do I Wanna Know? Versuri Traducere în Română

Arctic Monkeys - Vreau să știu?

by Arctic Monkeys

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arctic Monkeys Do I Wanna Know?

Acoustic version that Alex Turner and Matt Helders performed on '99.3 FOX radio'
Versiune acustică pe care Alex Turner și Matt Helders au interpretat-o la „99.3 FOX radio”
Pretty simple its basically 3 chords most of the song with an occasional D:
Destul de simplu, sunt practic 3 acorduri, cea mai mare parte a cântecului cu un D ocazional:
Have you got colour in your cheeks?
Ai culoare în obraji?
Do you ever get the fear that you can't shift the type that sticks around
Ai vreodată teama că nu poți schimba tipul care rămâne în jur
like something in your teeth?
ca ceva in dintii tai?
Are there some aces up your sleeve?
Ai niște ași în mânecă?
Have you no idea that you're in deep?
Habar nu ai că ești în adânc?
I dreamt about you nearly every night this week
Te-am visat aproape în fiecare noapte săptămâna aceasta
How many secrets can you keep?
Câte secrete poți păstra?
Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow and I
Pentru că am găsit această melodie care mă face să mă gândesc cumva la tine și la mine
play it on repeat
redați-l la repetare
Until I fall asleep
Până adorm
Spilling drinks on my settee
Vărsând băuturi pe canapea mea
Do I wanna know
Vreau să știu
if this feeling flows both ways?
dacă acest sentiment curge în ambele sensuri?
Sad to see you go
E trist să te văd plecând
Was sort of hoping that you'd stay
Am sperat că vei rămâne
Baby we both know
Iubito, știm amândoi
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Că nopțile au fost făcute mai ales pentru a spune lucruri pe care nu le poți spune mâine zi
(Chorus)
(Refren)
Crawlin' back to you
Mă târăsc înapoi la tine
Ever though of calling when you've had a few
Chiar dacă ai sunat când ai avut câteva
Cos I always do
Pentru că o fac mereu
Maybe I'm too
Poate sunt și eu
busy being yours to fall for somebody new
ocupat să fii al tău să te îndrăgostești de cineva nou
Now I've thought it through
Acum m-am gândit bine
Crawlin' back to you
Mă târăsc înapoi la tine
So have you got the guts?
Deci ai curaj?
Been wondering if you're heart's still open
M-am întrebat dacă ai inima încă deschisă
And if so I wanna know what time it shuts
Și dacă da, vreau să știu la ce oră se închide
Simmer down and pucker up
Se fierbe și se încreți
I'm sorry to interrupt
Îmi pare rău că vă întrerup
It's just I'm constantly on the cusp
Doar că sunt în mod constant pe cuspid
Of trying to kiss you
De a încerca să te sărut
I don't know if you feel the same as I do
Nu știu dacă tu simți la fel ca mine
But we could be together if you wanted to
Dar am putea fi împreună dacă ai vrea
Do I wanna know
Vreau să știu
if this feeling flows both ways?
dacă acest sentiment curge în ambele sensuri?
Sad to see you go
E trist să te văd plecând
Was sort of hoping that you'd stay
Am sperat că vei rămâne
Baby we both know
Iubito, știm amândoi
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Că nopțile au fost făcute mai ales pentru a spune lucruri pe care nu le poți spune mâine zi
(Chorus)
(Refren)
Crawlin' back to you
Mă târăsc înapoi la tine
Ever though of calling when you've had a few
Chiar dacă ai sunat când ai avut câteva
Cos I always do
Pentru că o fac mereu
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Poate sunt prea ocupat să fiu al tău ca să mă îndrăgostesc de cineva nou
Now I've thought it through
Acum m-am gândit bine
Crawlin' back to you
Mă târăsc înapoi la tine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.