Do I Wanna Know? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Arktik Maymunlar - Bilmek İster miyim?

by Arctic Monkeys

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arctic Monkeys Do I Wanna Know?

Acoustic version that Alex Turner and Matt Helders performed on '99.3 FOX radio'
Alex Turner ve Matt Helders'ın '99.3 FOX radyoda' seslendirdiği akustik versiyon
Pretty simple its basically 3 chords most of the song with an occasional D:
Oldukça basit, temelde şarkının çoğunda 3 akor ve ara sıra bir D:
Have you got colour in your cheeks?
Yanaklarınıza renk mi geldi?
Do you ever get the fear that you can't shift the type that sticks around
Ortalıkta dolaşan tipi değiştiremeyeceğiniz korkusuna kapıldınız mı hiç?
like something in your teeth?
dişlerinin arasında bir şey mi var?
Are there some aces up your sleeve?
Elinizde birkaç as var mı?
Have you no idea that you're in deep?
Derinlerde olduğuna dair hiçbir fikrin yok mu?
I dreamt about you nearly every night this week
Bu hafta neredeyse her gece seni rüyamda gördüm
How many secrets can you keep?
Kaç tane sır saklayabilirsin?
Cause there's this tune I found that makes me think of you somehow and I
Çünkü bulduğum bir şarkı var, bana bir şekilde seni hatırlatıyor ve ben
play it on repeat
tekrar tekrar çal
Until I fall asleep
Ben uykuya dalıncaya kadar
Spilling drinks on my settee
Kanepeme içecekler dökülüyor
Do I wanna know
Bilmek ister miyim
if this feeling flows both ways?
bu duygu her iki yönde de akıyorsa?
Sad to see you go
Gittiğini görmek üzücü
Was sort of hoping that you'd stay
Kalacağını umuyordum
Baby we both know
Bebeğim ikimiz de biliyoruz
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Gecelerin esas olarak yarın söyleyemeyeceğiniz şeyleri söylemek için yaratıldığını
(Chorus)
(Koro)
Crawlin' back to you
Sana doğru sürünüyorum
Ever though of calling when you've had a few
Birkaç içki içtiğinizde aramayı hiç düşünmediniz mi?
Cos I always do
Çünkü her zaman yaparım
Maybe I'm too
Belki ben de öyleyim
busy being yours to fall for somebody new
yeni birine aşık olmak için senin olmakla meşgulüm
Now I've thought it through
Şimdi iyice düşündüm
Crawlin' back to you
Sana doğru sürünüyorum
So have you got the guts?
Peki cesaretin var mı?
Been wondering if you're heart's still open
Kalbinin hala açık olup olmadığını merak ediyordum
And if so I wanna know what time it shuts
Ve eğer öyleyse saat kaçta kapanacağını bilmek istiyorum
Simmer down and pucker up
Kaynatıp yukarı doğru çekin
I'm sorry to interrupt
böldüğüm için üzgünüm
It's just I'm constantly on the cusp
Sadece sürekli olarak zirvedeyim
Of trying to kiss you
seni öpmeye çalışmaktan
I don't know if you feel the same as I do
Sen de benim gibi hissediyor musun bilmiyorum
But we could be together if you wanted to
Ama eğer istersen birlikte olabiliriz
Do I wanna know
Bilmek ister miyim
if this feeling flows both ways?
bu duygu her iki yönde de akıyorsa?
Sad to see you go
Gittiğini görmek üzücü
Was sort of hoping that you'd stay
Kalacağını umuyordum
Baby we both know
Bebeğim ikimiz de biliyoruz
That the nights were mainly made for saying things that you can't say tomorrow day
Gecelerin esas olarak yarın söyleyemeyeceğiniz şeyleri söylemek için yaratıldığını
(Chorus)
(Koro)
Crawlin' back to you
Sana doğru sürünüyorum
Ever though of calling when you've had a few
Birkaç içki içtiğinizde aramayı hiç düşünmediniz mi?
Cos I always do
Çünkü her zaman yaparım
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new
Belki de yeni birine aşık olamayacak kadar senin olmakla meşgulüm
Now I've thought it through
Şimdi iyice düşündüm
Crawlin' back to you
Sana doğru sürünüyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.