Old Yellow Bricks Letra Traducción al Español
Arctic Monkeys - Viejos ladrillos amarillos
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Old Yellow Bricks its a really easy and fun song to play and this is the accustic
Old Yellow Bricks es una canción realmente fácil y divertida de tocar y esta es la acústica.
version of it :) so enjoy guys :)
versión del mismo :) así que disfruten chicos :)
intro : Am,Em,F,Dm
introducción: Am, Em, F, Dm
verse:Am,Em,F,Dm
verso: Am, Em, F, Dm
chorus:F,Em
coro:F,Em
Old yellow bricks,
Viejos ladrillos amarillos,
Love's a risk,
El amor es un riesgo
Quite the little Escapoligist
Todo un pequeño escapolista
Looked so miffed,
Parecía tan molesto,
When you wished,
Cuando lo deseaste,
For a thousand places better than this,
Por mil lugares mejores que este,
You are the fugitive,
Eres el fugitivo,
But you don't know what you're running from,
Pero no sabes de qué estás huyendo,
You cant kid us,
No puedes engañarnos
And you couldn't trick anyone,
Y no podrías engañar a nadie,
Houdini, love you don't know what you're running away from,
Houdini, amor, no sabes de qué estás huyendo,
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
¿Quién quiere dormir en la ciudad que nunca despierta?
Blinded by nostalgia,
Cegado por la nostalgia,
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
¿Quién quiere dormir en la ciudad que nunca despierta?
(same chords from now on )
(los mismos acordes de ahora en adelante)
She was enraged by the way,
Ella estaba enojada por cierto,
That the emperor put traps in the cage,
Que el emperador puso trampas en la jaula,
And the days she being dull,
Y los días en que ella es aburrida,
Lead to nights reading beer bottles,
Llevar a noches leyendo botellas de cerveza,
You're such a fugitive,
Eres un fugitivo,
But you don't know what you're running from,
Pero no sabes de qué estás huyendo,
You cant kid us,
No puedes engañarnos
And you couldn't trick anyone,
Y no podrías engañar a nadie,
Houdini, love you don't know what you're running away from,
Houdini, amor, no sabes de qué estás huyendo,
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
¿Quién quiere dormir en la ciudad que nunca despierta?
Blinded by nostalgia,
Cegado por la nostalgia,
Who wants to sleep in a city that never wakes up?
¿Quién quiere dormir en una ciudad que nunca despierta?
You're at a loss,
Estás perdido
Just because,
Sólo porque,
It wasn't all that you thought it was,
No fue todo lo que pensabas que era,
You are a fugitive but you don't know what you're running away from,
Eres un fugitivo pero no sabes de qué huyes,
She said I want to sleep in the city that never wakes up,
Ella dijo quiero dormir en la ciudad que nunca despierta,
And revel in nostalgia,
Y deleitarse con la nostalgia,
I know I said he wants to sleep in the city that never wakes up but,
Sé que dije que quiere dormir en la ciudad que nunca despierta pero,
Dorothy was right though
Aunque Dorothy tenía razón.
outro:Am,Em,F,Dm
salida: Am, Em, F, Dm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
