Old Yellow Bricks 歌詞 日本語訳
アークティック モンキーズ - 古い黄色のレンガ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Old Yellow Bricks its a really easy and fun song to play and this is the accustic
Old Yellow Bricks はとても簡単で楽しい曲で、これはアコースティックです
version of it :) so enjoy guys :)
それのバージョン:)だから皆さん楽しんでください:)
intro : Am,Em,F,Dm
イントロ:Am、Em、F、Dm
verse:Am,Em,F,Dm
詩:Am、Em、F、Dm
chorus:F,Em
コーラス:F、Em
Old yellow bricks,
古い黄色のレンガ、
Love's a risk,
愛にはリスクが伴う、
Quite the little Escapoligist
かなり小さなエスカポリニスト
Looked so miffed,
とてもがっかりしたように見えましたが、
When you wished,
と願ったとき、
For a thousand places better than this,
これより素晴らしい千の場所のために、
You are the fugitive,
あなたは逃亡者です、
But you don't know what you're running from,
でも、何から逃げているのか分かりません。
You cant kid us,
私たちをからかうことはできません、
And you couldn't trick anyone,
そして誰も騙すことはできなかった、
Houdini, love you don't know what you're running away from,
フーディーニ、愛する君は何から逃げているのか分からない、
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
目覚めることのない街で眠りたいと思う人がいるだろうか?
Blinded by nostalgia,
ノスタルジーに目がくらんで、
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
目覚めることのない街で眠りたいと思う人がいるだろうか?
(same chords from now on )
(これからも同じコード)
She was enraged by the way,
ちなみに彼女は激怒していましたが、
That the emperor put traps in the cage,
皇帝が檻の中に罠を仕掛けたとか、
And the days she being dull,
そして彼女の退屈な日々、
Lead to nights reading beer bottles,
ビール瓶を読む夜につながる、
You're such a fugitive,
あなたはとても逃亡者です、
But you don't know what you're running from,
でも、何から逃げているのか分かりません。
You cant kid us,
私たちをからかうことはできません、
And you couldn't trick anyone,
そして誰も騙すことはできなかった、
Houdini, love you don't know what you're running away from,
フーディーニ、愛する君は何から逃げているのか分からない、
Who wants to sleep in the city that never wakes up?
目覚めることのない街で眠りたいと思う人がいるだろうか?
Blinded by nostalgia,
ノスタルジーに目がくらんで、
Who wants to sleep in a city that never wakes up?
決して目覚めない街で眠りたいと思う人がいるだろうか?
You're at a loss,
あなたは途方に暮れています、
Just because,
ただ、なぜなら、
It wasn't all that you thought it was,
それはあなたが思っていたことのすべてではありませんでした、
You are a fugitive but you don't know what you're running away from,
あなたは逃亡者ですが、何から逃げているのか分かりません。
She said I want to sleep in the city that never wakes up,
決して目覚めない街で眠りたいと彼女は言った、
And revel in nostalgia,
そしてノスタルジーに浸り、
I know I said he wants to sleep in the city that never wakes up but,
目覚めない街で眠りたいって言ったはずだけど、
Dorothy was right though
ドロシーは正しかったけど
outro:Am,Em,F,Dm
アウトロ:Am、Em、F、Dm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
