One for the Road Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Arctic Monkeys — jeden na drogę

by Arctic Monkeys

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arctic Monkeys One for the Road

From the bottom of your heart,
Z głębi serca,
the relegation zone
strefę spadkową
I saw this coming from the start
Widziałem to od początku
The shake rattle and roll
Wstrząsanie grzechocze i toczy się
The cracks in blackout blinds
Pęknięcia w roletach zaciemniających
cast patterns on the ceiling
rzucić wzory na sufit
But you're feeling fine
Ale czujesz się dobrze
I thought it was dark outside
Myślałam, że na zewnątrz jest ciemno
I thought it was dark outside (One for the Road)
Myślałem, że na zewnątrz jest ciemno (Jeden na drogę)
(One for the road)
(Jeden na drogę)
So we all get back to yours and you sit and talk to me on the floor
Więc wszyscy wracamy do ciebie, a ty siadasz i rozmawiasz ze mną na podłodze
There's no need to show me round baby
Nie musisz mnie oprowadzać, kochanie
I feel like I've been here before
Czuję się, jakbym już tu był
I've been wonderin' whether later when you tell everybody to go
Zastanawiałem się, czy później, kiedy powiesz wszystkim, żeby sobie poszli
Will you pour me one for the road?
Nalejesz mi jednego na drogę?
I knew this would be on the cards
Wiedziałem, że to będzie na kartach
I knew you wouldn't fold
Wiedziałem, że nie spasujesz
I saw this comin' from the start
Widziałem, że to nadchodzi od początku
The shake rattle and roll
Wstrząsanie grzechocze i toczy się
(One for the road)
(Jeden na drogę)
So we all get back to yours and you sit and talk to me on the floor
Więc wszyscy wracamy do ciebie, a ty siadasz i rozmawiasz ze mną na podłodze
There's no need to show me round baby
Nie musisz mnie oprowadzać, kochanie
I feel like I've been here before
Czuję się, jakbym już tu był
I've been wonderin' whether later when you tell everybody to go
Zastanawiałem się, czy później, kiedy powiesz wszystkim, żeby sobie poszli
Will you pour me one for the road?
Nalejesz mi jednego na drogę?
The mixture hits you hard
Mieszanka mocno cię uderza
Don't get that sinking feeling
Nie odczuwaj tego uczucia zapadania się
Don't fall apart
Nie rozpadaj się
Some out of tune guitar
Trochę rozstrojona gitara
Soundtrack to disaster
Ścieżka dźwiękowa do katastrofy
*Repeat Intro*
*Powtórz wprowadzenie*
Last Chorus (Strumming is the same as Bridge)
Ostatni refren (brzdąkanie jest tym samym, co mostek)
So we all get back to yours and you sit and talk to me on the floor
Więc wszyscy wracamy do ciebie, a ty siadasz i rozmawiasz ze mną na podłodze
There's no need to show me round baby
Nie musisz mnie oprowadzać, kochanie
I feel like I've been here before
Czuję się, jakbym już tu był
I've been wonderin' whether later when you tell everybody to go
Zastanawiałem się, czy później, kiedy powiesz wszystkim, żeby sobie poszli
Will you pour me one for the road?
Nalejesz mi jednego na drogę?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.