R U Mine? 歌詞 日本語訳

アークティック モンキーズ - 私のものですか?

by Arctic Monkeys

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arctic Monkeys R U Mine?

I'm like a puppet on a string, Tracy Island, time-traveling diamond
私は紐に繋がれた人形のようなもの、トレーシー島、タイムトラベルするダイヤモンドのようなもの
Coulda shaped heartaches, come to find ya fall in some velvet morning
心の痛みが形を変えて、ベルベットのような朝にあなたが倒れるのを見つけに来てください
Years too late, she's a silver lining lone ranger riding
何年も遅すぎた、彼女は希望の光を放つローン・レンジャーの乗馬者だ
Through an open space, in my mind when she's not right there beside me
開けた空間を通って、彼女が隣にいないとき、私の心の中で
I go crazy 'cause here isn't where I wanna be
ここは私が居たい場所じゃないから気が狂いそうになる
And satisfaction feels like a distant memory
そして満足感は遠い記憶のように感じられる
And I can't help myself, all I wanna hear her say is "Are you mine? "
そして私は自分自身を助けることができません、私が聞きたいのは彼女の言葉だけです、「あなたは私のものですか?」
Are you mine?
あなたは私のものですか?
Are you mine?
あなたは私のものですか?
Are you mine? (Oh Are...)
あなたは私のものですか? (ああ、あれ…)
I guess what I'm trying to say is I need the deep end, keep imagining meeting,
私が言いたいのは、ディープエンドが必要だということだと思う、出会いを想像し続けて、
Wished away entire lifetimes, unfair we're not somewhere
一生をかけて願った、不公平だ、私たちはどこかにいない
Misbehaving for days, great escape lost track of time and space
数日間の不正行為、時間と空間を失った大逃走
She's a silver lining climbing on my desire
彼女は私の欲望に寄り添う希望の光だ
I go crazy 'cause here isn't where I wanna be
ここは私が居たい場所じゃないから気が狂いそうになる
And satisfaction feels like a distant memory
そして満足感は遠い記憶のように感じられる
And I can't help myself, all I wanna hear her say is "Are you mine? "
そして私は自分自身を助けることができません、私が聞きたいのは彼女の言葉だけです、「あなたは私のものですか?」
Are you mine?
あなたは私のものですか?
Are you mine?
あなたは私のものですか?
Are you mine? (Oh Are...)
あなたは私のものですか? (ああ、あれ…)
Middle Eight
ミドルエイト
And the thrill of the chase moves in mysterious ways
そして追跡のスリルは神秘的な方法で変化します
So in case I'm mistaken,
それで、私が間違っている場合に備えて、
I just wanna hear you say you got me baby
あなたが私を手に入れたって言うのを聞きたいだけよ、ベイビー
Are you mine?
あなたは私のものですか?
Solo!!!
ソロ!!!
She's a silver lining lone ranger riding through an open space
彼女は開けた空間を駆け抜ける希望の光を放つ孤独なレンジャーだ
In my mind when she's not right there beside me
彼女が隣にいないとき、私の心の中では
And I go crazy cause here isn't where I wanna be
ここは私が居たい場所じゃないから気が狂いそうになる
I go crazy 'cause here isn't where I wanna be
ここは私が居たい場所じゃないから気が狂いそうになる
And satisfaction feels like a distant memory
そして満足感は遠い記憶のように感じられる
And I can't help myself,
そして私は自分自身を助けることができません、
All I wanna hear her say is "Are you mine? "
私が彼女に聞きたいのは、「あなたは私のものですか?」ということだけです。
Well, are you mine? (Are you mine tomorrow?)
さて、あなたは私のものですか? (明日はあなたは私のものですか?)
Are you mine? (Or just mine tonight?)
あなたは私のものですか? (それとも今夜は私だけ?)
Are you mine? (Are you mine tomorrow, or just mine tonight?)
あなたは私のものですか? (あなたは明日は私のものですか、それとも今夜は私のものですか?)
Thanks :D
ありがとう:D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.