Riot Van Paroles Traduction Française
Arctic Monkeys - Fourgon anti-émeute
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi all, all the chords should be played as Bar chords to get the right sound
Salut à tous, tous les accords doivent être joués comme des accords de mesure pour obtenir le bon son.
By the way I'm only 13 so... :)
Au fait, je n'ai que 13 ans alors... :)
Verse 1:
Verset 1 :
Up rolled the riot van
La camionnette anti-émeute a roulé
And sparked excitement in the boys
Et a suscité l'enthousiasme chez les garçons
But the policemen look annoyed
Mais les policiers ont l'air agacés
Perhaps these are ones they should avoid
Ce sont peut-être ceux qu'ils devraient éviter
They got a chase last night from men with truncheon??s dressed in hats
Ils ont été poursuivis hier soir par des hommes armés de matraques et portant des chapeaux.
They didn??t do that much wrong, still ran away though for the laugh
Ils n'ont pas fait grand-chose de mal, mais ils se sont quand même enfuis pour rire.
just for the laugh
juste pour rire
Verse 2:
Verset 2 :
Please just stop talking
S'il te plaît, arrête de parler
Because they won??t find us if you do
Parce qu'ils ne nous trouveront pas si tu le fais
Oh those silly boys in blue
Oh ces garçons idiots en bleu
Well they won??t catch me and you
Eh bien, ils ne nous attraperont pas, moi et toi
Chorus 2:
Chœur 2 :
Have you been drinking son, you don??t look old enough to me
As-tu bu, fils, tu n'as pas l'air assez vieux pour moi
I??m sorry officer is there a certain age you??re supposed to be?
Je suis désolé, officier, y a-t-il un certain âge que vous êtes censé avoir ?
nobody told me
personne ne me l'a dit
Verse 3:
Verset 3 :
Up rolled the riot van
La camionnette anti-émeute a roulé
And these lads just wind the coppers up
Et ces gars mettent juste les flics en place
Ask why they don??t catch proper crooks
Demandez pourquoi ils n'attrapent pas les vrais escrocs
Get their address and their name??s took
Obtenez leur adresse et leur nom ??
But they couldn??t care less
Mais ils s'en moquent
SOLO:
SOLO :
He got thrown in the riot van
Il a été jeté dans le fourgon anti-émeute
And all the coppers kicked him in
Et tous les flics l'ont frappé
And there was no way he could win
Et il n'y avait aucune chance qu'il puisse gagner
Just had to take it on the chin
Je devais juste le prendre sur le menton
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
