A Fond Farewell Testo Traduzione Italiana
Ari Hest - Un affettuoso addio
by Ari Hest
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just an interpretation of this great song. Feel Free to email me with suggestions or comments. Enjoy!
Solo un'interpretazione di questa fantastica canzone. Sentitevi liberi di scrivermi con suggerimenti o commenti. Godere!
My mother once told me
Mia madre una volta me lo disse
The thicker your skin,
Più la tua pelle è spessa,
The better off you'll be
Meglio starai
When this world brings you down
Quando questo mondo ti abbatte
It's trying to control me
Sta cercando di controllarmi
Leave me without hope
Lasciami senza speranza
In the past I've been burned
In passato sono stato bruciato
But I've lived and I've learned
Ma ho vissuto e ho imparato
Chorus:
Coro:
?Neath the shelter of the pouring rain
?Sotto il riparo della pioggia battente
In the absence of this fear and pain
In assenza di questa paura e dolore
I will finally bid my ball and chains
Finalmente dichiarerò la mia palla al piede
Am ? G
Sono? G
A fond farewell
Un caro addio
On a road that leads me to my place
Su una strada che mi porta a casa mia
Gonna rid my heart of past disgrace
Libererò il mio cuore dalle disgrazie passate
I will finally bid this sluggish pace
Finalmente dirò questo ritmo lento
Am ? G
Sono? G
A fond farewell?
Un caro addio?
I heard their reservations
Ho sentito le loro riserve
And I read their bitter words
E ho letto le loro amare parole
I shined a light upon their wisdom
Ho illuminato la loro saggezza
No matter how absurd
Non importa quanto assurdo
Oh they broke my heart to pieces
Oh, mi hanno spezzato il cuore
And I questioned my own beliefs
E ho messo in dubbio le mie convinzioni
My dignity was gone
La mia dignità era scomparsa
It's time to move on?
È ora di andare avanti?
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
Bridge:
Ponte:
Say goodbye to feeling sorry for myself
Dì addio al dispiacermi per me stesso
To begging others for far too much help
Chiedere agli altri troppo aiuto
This is my hand these are the cards that I've been dealt
Questa è la mia mano, queste sono le carte che mi sono state distribuite
Only I can make these changes, nobody else
Solo io posso apportare queste modifiche, nessun altro
Say goodbye to these sleepless nights
Dì addio a queste notti insonni
Those corridors with no end in sight
Quei corridoi senza fine in vista
A driven man with these words I write
Un uomo guidato con queste parole che scrivo
I'm making peace with my soul tonight
Farò pace con la mia anima stasera
(Repeat Chorus)
(Ripeti il coro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
