A Fond Farewell Letras Tradução em Português
Ari Hest - Um adeus afetuoso
by Ari Hest
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just an interpretation of this great song. Feel Free to email me with suggestions or comments. Enjoy!
Apenas uma interpretação desta grande canção. Sinta-se à vontade para me enviar um e-mail com sugestões ou comentários. Aproveitar!
My mother once told me
Minha mãe uma vez me disse
The thicker your skin,
Quanto mais espessa for a sua pele,
The better off you'll be
Melhor para você
When this world brings you down
Quando este mundo te derruba
It's trying to control me
Está tentando me controlar
Leave me without hope
Deixe-me sem esperança
In the past I've been burned
No passado eu fui queimado
But I've lived and I've learned
Mas eu vivi e aprendi
Chorus:
Refrão:
?Neath the shelter of the pouring rain
?Sob o abrigo da chuva torrencial
In the absence of this fear and pain
Na ausência desse medo e dor
I will finally bid my ball and chains
Finalmente vou oferecer minha bola e correntes
Am ? G
Sou? G
A fond farewell
Uma despedida carinhosa
On a road that leads me to my place
Em uma estrada que me leva ao meu lugar
Gonna rid my heart of past disgrace
Vou livrar meu coração da desgraça do passado
I will finally bid this sluggish pace
Eu finalmente vou dar esse ritmo lento
Am ? G
Sou? G
A fond farewell?
Uma despedida carinhosa?
I heard their reservations
Eu ouvi suas reservas
And I read their bitter words
E eu li suas palavras amargas
I shined a light upon their wisdom
Eu iluminei sua sabedoria
No matter how absurd
Não importa o quão absurdo
Oh they broke my heart to pieces
Oh, eles quebraram meu coração em pedaços
And I questioned my own beliefs
E eu questionei minhas próprias crenças
My dignity was gone
Minha dignidade se foi
It's time to move on?
É hora de seguir em frente?
(Repeat Chorus)
(Repete o refrão)
Bridge:
Ponte:
Say goodbye to feeling sorry for myself
Diga adeus ao sentimento de pena de mim mesmo
To begging others for far too much help
Para implorar aos outros por muita ajuda
This is my hand these are the cards that I've been dealt
Esta é a minha mão, estas são as cartas que recebi
Only I can make these changes, nobody else
Só eu posso fazer essas mudanças, mais ninguém
Say goodbye to these sleepless nights
Diga adeus a essas noites sem dormir
Those corridors with no end in sight
Aqueles corredores sem fim à vista
A driven man with these words I write
Um homem motivado com estas palavras que escrevo
I'm making peace with my soul tonight
Estou fazendo as pazes com minha alma esta noite
(Repeat Chorus)
(Repete o refrão)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
