One Last Time Testo Traduzione Italiana
Ariana Grande - Un'ultima volta
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro): Em D/F# G C D
(Introduzione): Mim Re/Fa# Sol Do Re
I was a liar, I gave in to the fire
Sono stato un bugiardo, ho ceduto al fuoco
I know I should've fought it, atleast I'm being honest
So che avrei dovuto combatterlo, almeno sono onesto
Feel like a failure, cause I know that I failed you
Mi sento un fallimento, perché so di averti deluso
I should've done you better, cause you don't want a liar
Avrei dovuto farti meglio, perché non vuoi un bugiardo
And I know, and I know, and I know she gives you everything
E lo so, e lo so, e so che lei ti dà tutto
But boy I couldn't give it to you
Ma ragazzo, non potevo dartelo
And I know, and I know, and I know that you got everything
E lo so, e lo so, e so che hai tutto
But I got nothing here without you
Ma non ho niente qui senza di te
So one last time, I need to be the one who takes you home
Quindi, per l'ultima volta, devo essere io a portarti a casa
One more time, I promise after that I'll let you go
Ancora una volta, ti prometto che dopo ti lascerò andare
Baby I don't care if you got her in your heart
Tesoro, non mi interessa se l'hai nel tuo cuore
All I really care is you wake up in my arms
L'unica cosa che mi interessa davvero è che ti svegli tra le mie braccia
One last time, I need to be the one who takes you home
Un'ultima volta, devo essere io a portarti a casa
I don't deserve it, I know I don't deserve it
Non lo merito, so di non meritarlo
But stay with me a minute, I swear I'll make it worth it
Ma resta con me un minuto, giuro che ne varrà la pena
Can't you forgive me, atleast just temporarily
Non puoi perdonarmi, almeno solo temporaneamente
I know that this is my fault, I should've been more careful
So che è colpa mia, avrei dovuto stare più attento
And I know, and I know, and I know she gives you everything
E lo so, e lo so, e so che lei ti dà tutto
But boy I couldn't give it to you
Ma ragazzo, non potevo dartelo
And I know, and I know, and I know that you got everything
E lo so, e lo so, e so che hai tutto
But I got nothing here without you baby
Ma non ho niente qui senza di te, tesoro
So one last time, I need to be the one who takes you home
Quindi, per l'ultima volta, devo essere io a portarti a casa
One more time, I promise after that I'll let you go
Ancora una volta, ti prometto che dopo ti lascerò andare
Baby I don't care if you got her in your heart
Tesoro, non mi interessa se l'hai nel tuo cuore
All I really care is you wake up in my arms
L'unica cosa che mi interessa davvero è che ti svegli tra le mie braccia
One last time, I need to be the one who takes you home babe
Un'ultima volta, devo essere io a portarti a casa, tesoro
I know I should've fought it, atleast I'm being honest
So che avrei dovuto combatterlo, almeno sono onesto
But stay with me a minute, I swear I'll make it worth it babe
Ma resta con me un minuto, giuro che ne varrà la pena, tesoro
Cause I don't want to be without you
Perché non voglio stare senza di te
So one last time, I need to be the one who takes you home
Quindi, per l'ultima volta, devo essere io a portarti a casa
One more time, I promise after that I'll let you go
Ancora una volta, ti prometto che dopo ti lascerò andare
Baby I don't care if you got her in your heart
Tesoro, non mi interessa se l'hai nel tuo cuore
All I really care is you wake up in my arms
L'unica cosa che mi interessa davvero è che ti svegli tra le mie braccia
One last time, I need to be the one who takes you home
Un'ultima volta, devo essere io a portarti a casa
One last time, I need to be the one who takes you home
Un'ultima volta, devo essere io a portarti a casa
Chords:
Accordi:
D/F# (2 0 0 2 3 2) or simplify with a regular D
RE/FA# (2 0 0 2 3 2) o semplificare con un RE regolare
G (3 2 0 0 0 3) or (3 2 0 0 3 3)
G (3 2 0 0 0 3) o (3 2 0 0 3 3)
Clarification:
Chiarimento:
Chordname (E A D G B E)
Nome dell'accordo (E A D G B E)
X = Don't play / Muffle
X = Non suonare/Silenzia
The original bassline switches a bit more freely; but the way I play it
La linea di basso originale cambia un po' più liberamente; ma il modo in cui lo suono
is a bit more "on beat", where most of the song it repeats this pattern,
è un po' più "a ritmo", dove la maggior parte della canzone ripete questo schema,
where the numbers reflects beats per chord:
dove i numeri riflettono i battiti per accordo:
(Melody):
(Melodia):
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
