One Last Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ariana Grande – Ostatni raz
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro): Em D/F# G C D
(Wprowadzenie): Em D/F# G C D
I was a liar, I gave in to the fire
Byłem kłamcą, poddałem się ogniu
I know I should've fought it, atleast I'm being honest
Wiem, że powinienem z tym walczyć, przynajmniej jestem szczery
Feel like a failure, cause I know that I failed you
Poczuj się jak porażka, bo wiem, że Cię zawiodłem
I should've done you better, cause you don't want a liar
Powinienem był zrobić cię lepiej, bo nie chcesz kłamcy
And I know, and I know, and I know she gives you everything
I wiem, i wiem, i wiem, że ona daje ci wszystko
But boy I couldn't give it to you
Ale chłopcze, nie mogłem ci tego dać
And I know, and I know, and I know that you got everything
I wiem, i wiem, i wiem, że masz wszystko
But I got nothing here without you
Ale bez ciebie nic tu nie mam
So one last time, I need to be the one who takes you home
Więc ten ostatni raz to ja muszę cię zabrać do domu
One more time, I promise after that I'll let you go
Jeszcze raz obiecuję, że potem pozwolę ci odejść
Baby I don't care if you got her in your heart
Kochanie, nie obchodzi mnie, czy masz ją w swoim sercu
All I really care is you wake up in my arms
Jedyne, co mnie naprawdę obchodzi, to to, że obudzisz się w moich ramionach
One last time, I need to be the one who takes you home
Ten ostatni raz to ja muszę cię zabrać do domu
I don't deserve it, I know I don't deserve it
Nie zasługuję na to, wiem, że nie zasługuję
But stay with me a minute, I swear I'll make it worth it
Ale zostań ze mną na chwilę, przysięgam, że będzie warto
Can't you forgive me, atleast just temporarily
Czy nie możesz mi wybaczyć, przynajmniej tymczasowo
I know that this is my fault, I should've been more careful
Wiem, że to moja wina, powinienem być bardziej ostrożny
And I know, and I know, and I know she gives you everything
I wiem, i wiem, i wiem, że ona daje ci wszystko
But boy I couldn't give it to you
Ale chłopcze, nie mogłem ci tego dać
And I know, and I know, and I know that you got everything
I wiem, i wiem, i wiem, że masz wszystko
But I got nothing here without you baby
Ale bez ciebie, kochanie, nic tu nie mam
So one last time, I need to be the one who takes you home
Więc ten ostatni raz to ja muszę cię zabrać do domu
One more time, I promise after that I'll let you go
Jeszcze raz obiecuję, że potem pozwolę ci odejść
Baby I don't care if you got her in your heart
Kochanie, nie obchodzi mnie, czy masz ją w swoim sercu
All I really care is you wake up in my arms
Jedyne, co mnie naprawdę obchodzi, to to, że obudzisz się w moich ramionach
One last time, I need to be the one who takes you home babe
Ten ostatni raz to ja muszę cię zabrać do domu, kochanie
I know I should've fought it, atleast I'm being honest
Wiem, że powinienem z tym walczyć, przynajmniej jestem szczery
But stay with me a minute, I swear I'll make it worth it babe
Ale zostań ze mną na chwilę, przysięgam, że będzie warto, kochanie
Cause I don't want to be without you
Bo nie chcę żyć bez ciebie
So one last time, I need to be the one who takes you home
Więc ten ostatni raz to ja muszę cię zabrać do domu
One more time, I promise after that I'll let you go
Jeszcze raz obiecuję, że potem pozwolę ci odejść
Baby I don't care if you got her in your heart
Kochanie, nie obchodzi mnie, czy masz ją w swoim sercu
All I really care is you wake up in my arms
Jedyne, co mnie naprawdę obchodzi, to to, że obudzisz się w moich ramionach
One last time, I need to be the one who takes you home
Ten ostatni raz to ja muszę cię zabrać do domu
One last time, I need to be the one who takes you home
Ten ostatni raz to ja muszę cię zabrać do domu
Chords:
Akordy:
D/F# (2 0 0 2 3 2) or simplify with a regular D
D/F# (2 0 0 2 3 2) lub uprość za pomocą zwykłego D
G (3 2 0 0 0 3) or (3 2 0 0 3 3)
G (3 2 0 0 0 3) lub (3 2 0 0 3 3)
Clarification:
Wyjaśnienie:
Chordname (E A D G B E)
Nazwa akordu (E A D G B E)
X = Don't play / Muffle
X = Nie graj / Stłum
The original bassline switches a bit more freely; but the way I play it
Oryginalna linia basu przełącza się nieco swobodniej; ale sposób w jaki to gram
is a bit more "on beat", where most of the song it repeats this pattern,
jest nieco bardziej „na rytmie”, gdzie większość utworu powtarza ten schemat,
where the numbers reflects beats per chord:
gdzie liczby odzwierciedlają uderzenia na akord:
(Melody):
(Melodia):
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
