Problem Paroles Traduction Française
Ariana Grande - Problème
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello ^_^ this is my first tab and I did this all by ear, so please enjoy :)
Bonjour ^_^ c'est mon premier onglet et j'ai tout fait à l'oreille, alors profitez-en :)
As for the strumming pattern, I use DDDUD for the intro and chorus but you can use whatever you'd
Quant au motif de grattage, j'utilise DDDUD pour l'intro et le refrain mais vous pouvez utiliser ce que vous voulez.
like for the verses and bridge (Ill probably upload a tab version of the intro soon)
comme pour les couplets et le pont (je téléchargerai probablement bientôt une version à onglets de l'intro)
If you have any corrections, please leave them in the comments :)
Si vous avez des corrections, n'hésitez pas à les laisser dans les commentaires :)
Intro: G D (x4)
Introduction : GD (x4)
Hey baby, even though I hate ya
Hey bébé, même si je te déteste
I wanna love ya
je veux t'aimer
I want you
je te veux
And even though I can't forgive ya
Et même si je ne peux pas te pardonner
I really want to
je veux vraiment
I want you
je te veux
Tell me, tell me baby
Dis-moi, dis-moi bébé
Why did you leave me
Pourquoi m'as-tu quitté
Cause even though I shouldn't want it
Parce que même si je ne devrais pas le vouloir
I gotta have it
je dois l'avoir
I want you
je te veux
Head in the clouds
La tête dans les nuages
Got no weight on my shoulders
Je n'ai aucun poids sur mes épaules
I should be wiser
je devrais être plus sage
And realize that I've got
Et réalise que j'ai
(Slapping)
(gifle)
One less problem without ya
Un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less, one less problem
J'en ai un de moins, un problème de moins
One less problem without ya
Un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less, one less problem
J'en ai un de moins, un problème de moins
I know you're never gonna wake up
Je sais que tu ne te réveilleras jamais
I gotta give up
je dois abandonner
But it's you
Mais c'est toi
Know I shouldn't never call back
Je sais que je ne devrais jamais rappeler
Or let you come back
Ou te laisser revenir
But it's you
Mais c'est toi
Every time you touch me
Chaque fois que tu me touches
And say you love me
Et dis que tu m'aimes
I get a little bit breathless
Je suis un peu essoufflé
I shouldn't want it
je ne devrais pas le vouloir
But it's you
Mais c'est toi
Head in the clouds
La tête dans les nuages
Got no weight on my shoulders
Je n'ai aucun poids sur mes épaules
I should be wiser
je devrais être plus sage
And realize that I've got
Et réalise que j'ai
(Slapping)
(gifle)
One less problem without ya
Un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less, one less problem
J'en ai un de moins, un problème de moins
One less problem without ya
Un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less, one less problem
J'en ai un de moins, un problème de moins
(Iggy Azalea)
(Iggy Azalée)
(I didn't tab this part, but
(Je n'ai pas tabulé cette partie, mais
you can use whatever chords you
vous pouvez utiliser les accords que vous voulez
want. Personally, I'd use
vouloir. Personnellement, j'utiliserais
slapping)
gifler)
Smart money bettin' I'll be better off without you
Parier de l'argent intelligent, je serai mieux sans toi
In no time I'll be forgettin' all about you
En peu de temps, je t'oublierai
You sayin' that you know
Tu dis que tu sais
But I really really doubt you
Mais je doute vraiment vraiment de toi
Understand my life is easy
Comprends que ma vie est facile
When I ain't around you
Quand je ne suis pas près de toi
Iggy Iggy
Iggy Iggy
Too biggie to be here stressing'
Trop gros pour être ici à stresser
I'm thinkin' I love the thought of you
Je pense que j'aime penser à toi
More than I love your presence
Plus que j'aime ta présence
And the best thing now
Et la meilleure chose maintenant
Is prolly for you to exit
C'est probablement à toi de sortir
I let you go
je t'ai laissé partir
Let you back
Laissez-vous revenir
I finally learned my lesson
J'ai enfin appris ma leçon
No half-stepping
Pas de demi-pas
Either you want it or you just playin'
Soit tu le veux, soit tu joues juste
I'm listening to you knowing
Je t'écoute sachant
I can't believe what you're sayin'
Je ne peux pas croire ce que tu dis
There's a million you's baby boo
Il y a un million, tu es bébé, bébé
So don't be dumb
Alors ne sois pas stupide
I got 99 problems
J'ai 99 problèmes
But you won't be one
Mais tu n'en seras pas un
Like What
Comme quoi
One less, one less problem
Un de moins, un problème de moins
One less, one less problem
Un de moins, un problème de moins
Head in the clouds
La tête dans les nuages
Got no weight on my shoulders
Je n'ai aucun poids sur mes épaules
I should be wiser
je devrais être plus sage
And realize that I've got
Et réalise que j'ai
(Slapping)
(gifle)
One less problem without ya
Un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less, one less problem
J'en ai un de moins, un problème de moins
One less problem without ya
Un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less problem without ya
J'ai un problème de moins sans toi
I got one less, one less problem
J'en ai un de moins, un problème de moins
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.