Problem 歌詞 日本語訳
アリアナ・グランデ - 問題
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello ^_^ this is my first tab and I did this all by ear, so please enjoy :)
こんにちは ^_^ これは私の最初のタブで、すべて耳コピで作ったものなので、楽しんでください :)
As for the strumming pattern, I use DDDUD for the intro and chorus but you can use whatever you'd
かき鳴らしパターンはイントロとコーラスにDDDUDを使用していますが、お好みのものを使用してください。
like for the verses and bridge (Ill probably upload a tab version of the intro soon)
ヴァースとブリッジが好きです(イントロのタブバージョンを近々アップロードする予定です)
If you have any corrections, please leave them in the comments :)
修正がある場合は、コメントに残してください:)
Intro: G D (x4)
イントロ: G D (x4)
Hey baby, even though I hate ya
ねえベイビー、たとえあなたが嫌いでも
I wanna love ya
あなたを愛したい
I want you
あなたが欲しいです
And even though I can't forgive ya
そして、たとえ私があなたを許すことはできなくても、
I really want to
本当にしたいです
I want you
あなたが欲しいです
Tell me, tell me baby
教えて、教えて、ベイビー
Why did you leave me
なぜ私を置いていったのですか
Cause even though I shouldn't want it
だって、望んでいないはずなのに
I gotta have it
持たなきゃ
I want you
あなたが欲しいです
Head in the clouds
雲の中へ
Got no weight on my shoulders
肩に重みがかからない
I should be wiser
もっと賢くなるべきだ
And realize that I've got
そして、私が持っていることに気づいてください
(Slapping)
(平手打ち)
One less problem without ya
あなたがいなくても問題は一つ減ります
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less, one less problem
問題が 1 つ減り、問題も 1 つ減りました
One less problem without ya
あなたがいなくても問題は一つ減ります
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less, one less problem
問題が 1 つ減り、問題も 1 つ減りました
I know you're never gonna wake up
あなたが決して目覚めないことはわかっています
I gotta give up
諦めなきゃ
But it's you
でもそれはあなたです
Know I shouldn't never call back
決して折り返し電話をしてはいけないことを知っています
Or let you come back
それとも戻ってきてもらいましょう
But it's you
でもそれはあなたです
Every time you touch me
あなたが私に触れるたびに
And say you love me
そして、私を愛していると言ってください
I get a little bit breathless
少し息苦しくなる
I shouldn't want it
それは望まないはずだ
But it's you
でもそれはあなたです
Head in the clouds
雲の中へ
Got no weight on my shoulders
肩に重みがかからない
I should be wiser
もっと賢くなるべきだ
And realize that I've got
そして、私が持っていることに気づいてください
(Slapping)
(平手打ち)
One less problem without ya
あなたがいなくても問題は一つ減ります
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less, one less problem
問題が 1 つ減り、問題も 1 つ減りました
One less problem without ya
あなたがいなくても問題は一つ減ります
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less, one less problem
問題が 1 つ減り、問題も 1 つ減りました
(Iggy Azalea)
(イギー・アゼリア)
(I didn't tab this part, but
(この部分にタブは付けませんでしたが、
you can use whatever chords you
どのようなコードでも使用できます
want. Personally, I'd use
欲しい。個人的には、私は使用したいと思います
slapping)
平手打ち)
Smart money bettin' I'll be better off without you
賢いお金の賭け、あなたなしで私はもっと良くなるだろう
In no time I'll be forgettin' all about you
すぐに私はあなたのことをすべて忘れてしまうでしょう
You sayin' that you know
あなたは知っていると言っています
But I really really doubt you
でも私は本当にあなたを疑います
Understand my life is easy
私の人生は簡単だということを理解してください
When I ain't around you
私があなたのそばにいないとき
Iggy Iggy
イギー・イギー
Too biggie to be here stressing'
ここでストレスを感じるには大きすぎる」
I'm thinkin' I love the thought of you
私はあなたのことを考えるのが大好きだと思っています
More than I love your presence
あなたの存在を愛する以上に
And the best thing now
そして今一番良かったのは
Is prolly for you to exit
退場してもよろしいでしょうか
I let you go
私はあなたを行かせました
Let you back
戻らせてください
I finally learned my lesson
ようやく教訓を学んだ
No half-stepping
ハーフステップなし
Either you want it or you just playin'
それが欲しいか、それともただ遊んでいるかのどちらかです
I'm listening to you knowing
わかってて聞いてるよ
I can't believe what you're sayin'
あなたの言うことが信じられない
There's a million you's baby boo
100万人いるよ、ベイビーブー
So don't be dumb
だからバカにしないでね
I got 99 problems
問題が99個ありました
But you won't be one
でもあなたはその一人にはならないよ
Like What
何が好きですか
One less, one less problem
1 つ減れば問題も 1 つ減ります
One less, one less problem
1 つ減れば問題も 1 つ減ります
Head in the clouds
雲の中へ
Got no weight on my shoulders
肩に重みがかからない
I should be wiser
もっと賢くなるべきだ
And realize that I've got
そして、私が持っていることに気づいてください
(Slapping)
(平手打ち)
One less problem without ya
あなたがいなくても問題は一つ減ります
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less, one less problem
問題が 1 つ減り、問題も 1 つ減りました
One less problem without ya
あなたがいなくても問題は一つ減ります
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less problem without ya
あなたがいなければ問題が一つ減りました
I got one less, one less problem
問題が 1 つ減り、問題も 1 つ減りました
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.