Side to Side Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ariana Grande - Yan Yana
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro]
Giriş]
I've been here all night, (Ariana!)
Bütün gece buradaydım (Ariana!)
I've been here all day, (Nicki Minaj!)
Bütün gün buradaydım (Nicki Minaj!)
And boy, you got me walkin' side to side (Let them know)
Ve oğlum, beni yan yana yürüttün (Onlara haber ver)
I'm talkin' to ya
seninle konuşuyorum
See you standing over there with your body
Seni orada vücudunla dururken görüyorum
Feeling like I wanna rock with your body
Vücudunla sallanmak istiyormuşum gibi hissediyorum
And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')
Ve 'hiçbir şey hakkında' düşünmemize gerek yok ('hiçbir şey hakkında')
I'm comin' at ya
sana geliyorum
Cause I know you got a bad reputation
Çünkü kötü bir şöhretin olduğunu biliyorum
Doesn't matter cause you give me temptation
Önemli değil çünkü beni baştan çıkarıyorsun
And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')
Ve 'hiçbir şey hakkında' düşünmemize gerek yok ('hiçbir şey hakkında')
Pre-horus
Horus öncesi
These friends keep talkin' way too much
Bu arkadaşlar çok fazla konuşmaya devam ediyor
Saying I should give you up
Senden vazgeçmem gerektiğini söylüyor
Can't hear them no, cause I...
Onları duyamıyorum hayır, çünkü ben...
horus
horus
I've been here all night
Bütün gece buradaydım
I've been here all day,
Bütün gün buradaydım.
And boy, you got me walkin' side to side
Ve oğlum, beni yan yana yürüttün
I've been here all night
Bütün gece buradaydım
I've been here all day,
Bütün gün buradaydım.
And boy, you got me walkin' side to side
Ve oğlum, beni yan yana yürüttün
Been tryna hide it
Bunu saklamaya çalışıyorum
Baby what's it gonna hurt if they don't know?
Bebeğim eğer bilmezlerse ne zararı olur?
Makin' everybody think that we solo
Herkesin yalnız olduğumuzu düşünmesini sağlıyorum
Just as long as you know that you got me (you got me)
Beni yakaladığını bildiğin sürece (beni yakaladın)
And boy, I got ya
Ve oğlum, seni yakaladım
Cause tonight I'm making deals with the devil
Çünkü bu gece şeytanla anlaşma yapıyorum
And I know it's gonna get me in trouble
Ve biliyorum ki bu başımı belaya sokacak
Just as long as you know that you got me
Beni yakaladığını bildiğin sürece
Pre-horus
Horus öncesi
These friends keep talkin' way too much
Bu arkadaşlar çok fazla konuşmaya devam ediyor
Saying I should give you up
Senden vazgeçmem gerektiğini söylüyor
Can't hear them no, cause I...
Onları duyamıyorum hayır, çünkü ben...
horus
horus
I've been here all night
Bütün gece buradaydım
I've been here all day,
Bütün gün buradaydım.
And boy, you got me walkin' side to side
Ve oğlum, beni yan yana yürüttün
I've been here all night
Bütün gece buradaydım
I've been here all day,
Bütün gün buradaydım.
And boy, you got me walkin' side to side
Ve oğlum, beni yan yana yürüttün
ridge
sırt
This the new style with the fresh type of flow
Bu taze akış türüne sahip yeni stil
Wrist icicle, ride dick bicycle
Bilek saçağı, sik bisikletine bin
Come true yo, get you this type of blow
Gerçek ol, sana bu tür bir darbe indireceğim
If you wanna menage I got a tricycle
Eğer idare etmek istersen üç tekerlekli bisikletim var
All these b**ches, hoes is my mini-me
Bütün bu s*rtükler, fahişeler benim mini-benim
I be smoking so they call me young Nicki chimney
Sigara içiyorum bu yüzden bana genç Nicki bacası diyorlar
Rappers in they feelings cause they feelin' me
Rapçiler duygularında çünkü beni hissediyorlar
Uh, I-I give zero f**ks and I got zero chill in me
Uh, ben hiç sikişmiyorum ve içimde sıfır ürperti var
Kissing me, copped the blue box that say Tiffany
Beni öperek, Tiffany yazan mavi kutuyu kopyaladım
Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie
Curry shot'ı kullan, onlara sadece bana Stephanie demelerini söyle
Gun pop and I make my gum pop
Silah patlıyor ve ben sakızımı patlatıyorum
I'm the queen of rap, young Ariana run pop
Ben rap'in kraliçesiyim, genç Ariana pop'u yönetiyor
Pre-horus
Horus öncesi
These friends keep talkin' way too much
Bu arkadaşlar çok fazla konuşmaya devam ediyor
Saying I should give you up
Senden vazgeçmem gerektiğini söylüyor
Can't hear them no, cause I...
Onları duyamıyorum hayır, çünkü ben...
horus
horus
I've been here all night
Bütün gece buradaydım
I've been here all day,
Bütün gün buradaydım.
And boy, you got me walkin' side to side
Ve oğlum, beni yan yana yürüttün
I've been here all night
Bütün gece buradaydım
I've been here all day,
Bütün gün buradaydım.
And boy, you got me walkin' side to side
Ve oğlum, beni yan yana yürüttün
This the new style with the fresh type of flow
Bu taze akış türüne sahip yeni stil
Wrist icicle, ride dick bicycle
Bilek saçağı, sik bisikletine bin
Come true yo, get you this type of blow
Gerçek ol, sana bu tür bir darbe indireceğim
If you wanna menage I got a tricycle
Eğer idare etmek istersen üç tekerlekli bisikletim var
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
