Aşk Bir Mucize Paroles Traduction Française

Arif Neymetov - L'amour est un miracle

by Arif Neymetov

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arif Neymetov Aşk Bir Mucize

Katlanmış olsam da sensizlik ağır geçer,
Même si je l'ai enduré, être sans toi est dur,
Zamanı durdursam, gözlerim bana güler,
Si j'arrête le temps, mes yeux me souriront,
Durdurulmaz bir öfkeyle çığlıklar içindeyim,
Je crie d'une colère imparable,
Ölüme karşıyım, ama sen gel desen seninleyim.
Je suis contre la mort, mais si vous me demandez de venir, je suis avec vous.
Sen aşka çaresin, çaresizlik deli eder,
Tu es le remède à l'amour, le désespoir me rend fou,
Yoksun yanımda, sen dolu kalbim seni sever,
Tu n'es pas avec moi, mon cœur t'aime de tout mon cœur,
Bi de zor durumdayım yıprandım ama sana değer,
Je suis dans une situation difficile, je suis épuisé, mais ça vaut le coup pour toi,
Bir dönüp baksan gözlerim beni ezer.
Si tu regardes en arrière, mes yeux m'écraseront.
Zamanı sarsan geriye, gönlünü versen ne diye,
Pourquoi donner son cœur au passé qui bouscule le temps ?
Yıldızım olsan her gece, uykuya dalsam sadece,
Si tu étais mon étoile tous les soirs, si seulement je pouvais m'endormir,
Sevgimi sorsam birine, anlatır sessizcesine,
Si j'interroge quelqu'un sur mon amour, il me le dira en silence,
Kendini koysan yerime, cevabın aşk bir mucize.
Si vous vous mettez à ma place, votre réponse est que l'amour est un miracle.
Zor şartlar var yokluğuna alışmak gibi,
Il y a des conditions difficiles comme s'habituer à son absence,
Birisi çıkar gelir ama değmez sana hiçbiri,
Quelqu'un viendra mais aucun d'entre eux ne vaut votre peine,
Gözlerinde mahkum kaldım ama anlamadın sen beni,
J'étais prisonnier à tes yeux mais tu ne m'as pas compris,
Sana sev beni diğemem buna katlanmak zor gelir.
Je ne peux pas te dire de m'aimer, c'est difficile à supporter.
Sen aşka çaresin, çaresizlik deli eder,
Tu es le remède à l'amour, le désespoir me rend fou,
Yoksun yanımda, sen dolu kalbim seni sever,
Tu n'es pas avec moi, mon cœur t'aime de tout mon cœur,
Bi de zor durumdayım yıprandım ama sana değer,
Je suis dans une situation difficile, je suis épuisé, mais ça vaut le coup pour toi,
Bir dönüp baksan gözlerim beni ezer.
Si tu regardes en arrière, mes yeux m'écraseront.
N
N

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.