Agent Zero Paroles Traduction Française

Arkells - Agent Zéro

by Arkells

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arkells Agent Zero

Intro: Em D x4
Intro : Em D x4
I used to find a little peace in the lay up line,
J'avais l'habitude de trouver un peu de paix dans la file d'attente,
When I start sweating, I start to unwind,
Quand je commence à transpirer, je commence à me détendre,
I used to find a little piece under the bright lights,
J'avais l'habitude de trouver un petit morceau sous les lumières vives,
When I start sweating, I start to unwind,
Quand je commence à transpirer, je commence à me détendre,
Riff:
Riff :
A little came to me in 1985,
Un peu m'est venu en 1985,
Got in the car, and started to drive,
Je suis monté dans la voiture et j'ai commencé à conduire,
We headed west put over town behind,
Nous nous sommes dirigés vers l'ouest, en passant par la ville derrière,
Dad was looking for a Hollywood sign.
Papa cherchait un panneau Hollywood.
There was a time when I, could only impress you,
Il fut un temps où je ne pouvais que t'impressionner,
You can tell by now, I'm only guessing...
Vous pouvez le savoir maintenant, je ne fais que deviner...
Riff plays during the break and continues through the verse
Le riff joue pendant la pause et continue tout au long du couplet
They kept asking me to describe,
Ils n'arrêtaient pas de me demander de décrire,
The logic that was running through my mind,
La logique qui me traversait l'esprit,
All he had for sale, through hard times,
Tout ce qu'il avait à vendre, dans les moments difficiles,
But we'll run on this one, has to decline.
Mais nous nous contenterons de celui-ci, nous devons refuser.
There was a time when I, could only impress you,
Il fut un temps où je ne pouvais que t'impressionner,
And you can tell by now, I'm only guessing,
Et tu peux le dire maintenant, je ne fais que deviner,
If you say that the clocks run down,
Si vous dites que les horloges s'épuisent,
And the red lights glowing,
Et les lumières rouges brillent,
If your minds made up,
Si votre décision est prise,
Then I'll get going,
Alors je vais y aller,
(Repeat till the end.)
(Répétez jusqu'à la fin.)
Turn all the lights down low,
Baissez toutes les lumières,
Turn all the lights down low.
Baissez toutes les lumières.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.