Coffee Paroles Traduction Française

Arkells - Café

by Arkells

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Arkells Coffee

Intro:
Introduction :
bass |
basse |
Main riff
Riff principal
VERSE 1:
VERSET 1 :
No no really, this one's on me
Non non vraiment, c'est pour moi
I'll let you get the next time
Je te laisserai prendre la prochaine fois
We go out for coffee
Nous sortons prendre un café
'Cause I wanna know
Parce que je veux savoir
All about your history
Tout sur votre histoire
Open my eyes
Ouvre mes yeux
We can solve this mystery
Nous pouvons résoudre ce mystère
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
Cause I've got all the clues
Parce que j'ai tous les indices
And I can't piece it together
Et je ne peux pas le reconstituer
Now I'm talking to you
Maintenant je te parle
So can ya clear up the record
Alors peux-tu clarifier les choses
2nd guitar riff:
2ème riff de guitare :
repeat as needed
répéter au besoin
Do you hear him?
L'entendez-vous ?
Do you feel him?
Le sentez-vous ?
Do you see him?
Le voyez-vous ?
Do you see him when you're dreaming?
Le voyez-vous quand vous rêvez ?
Does he hit you?
Est-ce qu'il vous frappe ?
Does he hold you?
Est-ce qu'il te tient ?
Does he listen?
Est-ce qu'il écoute ?
Or cut you off when you're speaking?
Ou vous interrompre lorsque vous parlez ?
'Cause I-I-I-I-I wanna know the reason
Parce que je-je-je-je-je veux connaître la raison
VERSE 2:
VERSET 2 :
You're telling everyone he is your best friend
Tu dis à tout le monde qu'il est ton meilleur ami
And you're handing out flyers
Et tu distribues des dépliants
Flyers on the weekends
Flyers le week-end
You're making up your mind
Tu te décides
You say everything is blinded by history
Tu dis que tout est aveuglé par l'histoire
So you stay at home writing
Alors tu restes à la maison pour écrire
Unauthorized biographies
Biographies non autorisées
PRE-CHORUS: (same as last)
PRÉ-CHORUS : (identique au dernier)
Cause I've got all the clues
Parce que j'ai tous les indices
And I can't keep it together
Et je ne peux pas garder le cap
Now I'm talking to you
Maintenant je te parle
So can ya clear up the record
Alors peux-tu clarifier les choses
Play Chorus again (same as last)
Rejouer le refrain (comme précédemment)
Bridge (basically the same as the pre-chorus):
Bridge (essentiellement le même que le pré-refrain) :
little bass lick after the bridge:
petit coup de basse après le chevalet :
I-I-I-I-I wanna know the reason
Je-je-je-je-je veux connaître la raison
I-I-I-I-I wanna know the reason
Je-je-je-je-je veux connaître la raison
CHORUS:
CHŒUR :
Do you hear him?
L'entendez-vous ?
Do you feel him?
Le sentez-vous ?
Do you see him?
Le voyez-vous ?
Do you see him when you're dreaming?
Le voyez-vous quand vous rêvez ?
Does he hit you?
Est-ce qu'il vous frappe ?
Does he hold you?
Est-ce qu'il te tient ?
Does he listen?
Est-ce qu'il écoute ?
Or cut you off when you're speaking?
Ou vous interrompre lorsque vous parlez ?
I wanna hear what you say
Je veux entendre ce que tu dis
But you keep walking away
Mais tu continues à t'éloigner
Everytime I say hey!
Chaque fois que je dis bonjour !
Do you hear him?
L'entendez-vous ?
Do you feel him?
Le sentez-vous ?
Do you see him?
Le voyez-vous ?
Do you see him when you're dreaming?
Le voyez-vous quand vous rêvez ?
I-I-I-I-I wanna know the reason
Je-je-je-je-je veux connaître la raison
I-I-I-I-I wanna know the reason
Je-je-je-je-je veux connaître la raison
... fade out
... disparaître

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.